A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 10. (Veszprém, 1971)

Tóth Teréz: Tóth József fafaragó – egy bakonyi pásztor – élete és művészete

József Tóth, der Holzschnitzer und Bakonyer Hirte. Sein Leben und sein künstlerisches Wirken Verfasserin dieser kurzgefaßten Würdigung ist die Tochter, die ihrem im Bakonyer Gebirgsdorf Szentgál bei Veszprém lebenden Vater, Holzschnitzer und Hirt in einer Person, ein Ehrenblatt widmen möchte. Sie schildert darin seinen Lebens­lauf, sein berufliches Hirtentum und seine urwüchsige Künst­lerschaft auf dem Gebiet der Holzschnitzerei. Den Hirtenberuf, eine Vielzahl von Tieren im Freien zu betreuen, erlernte József Tóth in den 20er und 30er Jahren. Dann kamen für lange Jahre Militärdienst und Kriegsge­fangenschaft. Heimgekehrt wurde er gründendes Mitglied der landwirtschaftlichen Produktionsgenossenschaft seines Heimatsortes, wo er seine im Hirtenleben erworbenen Erfah­rungen auf dem Gebiet der Tierzucht nützlich verwertete. Auf dem Gebiet der Holzschnitzerei, die ihm eigentlich József Tóth, sculpteur en bois et pâtre vit à Szentgál, petite commune près de Veszprém. C'est sa vie, son métier, son art que présente l'auteur qui est sa propre fille. József Tóth a appris le métier de pâtre aux années 20 et 30, puis le service militaire et la captivité l'ont éloigné pour pluseiurs années de son foyer. Une fois rentré, il a commencé bientôt son travail nouveau comme membre fondateur de la coopérative de la commune, et depuis ce temps-là il utilise ses expériences de pâtre dans l'élevage d'animaux. Il a élevé la sculpture en bois — ce passe-temps lié à son métier — au dernier degré de la perfection, et depuis le début des années 50 il a attiré l'attention des compétents Автор статьи знакомит с жизнью и искусством резчика по дереву, пастуха Йожефа Тота из баконьского села Сентгал, расположенного неподалеку от Веспрема. Автор статьи — дочь Йожефа Тота. Йожеф Тот начал работать пастухом в 20—30-е годы. Служба в армии и плен на долгие годы оторвали его от дома. Вскоре по возвращении домой он вступил в сель­скохозяйственный кооператив, где стал работать в жи­вотноводстве, использовав свой прежний опыт пастуха. В свободное время он занимался резьбой по дереву, достигнув такого высокого совершенства, что уже в на­als Zeitvertreib während des Hirtentums dient, bringt er es zu derart hoher Kunstfertigkeit, daß man ihn bereits zu Beginn der 50er Jahre als Volkskünstler anerkannte, seine Schnitzereien hohen Ruf fanden und er auch den Ehrentitel eines „Meisters der Volkskunst" verliehen erhielt. Dann läßt die Verfasserin wieder ihren Vater sprechen, der den kunstgerechten Hergang des Holzschnitzern schildert und mit den gebräuchlichen Werkzeugen dieser Kunstfertig­keit sowie den Modellsammlungen bekanntmacht. Themen seiner Darstellungskunst entnimmt er den im Bakony-Gebirge heimischen Volksliedern. Abschließend ver­öffentlicht die Verfasserin eine sehr reichhaltige Melodien­sammlung: 34 Volkslieder und 30 Kunstlieder bilden die Welt der Töne, in der ihr Vater lebt und wirkt. Teréz Tóth sur son activité et il a obtenu le titre honorifique du «Maître de l'Art populaire». L'auteur fait parler József Tóth, et c'est lui qui nous fait connaître le procédé de la sculpture en bois dans tous ses détails, puis il décrit avec toutes les connais­sances techniques voulues les outils, et enfin les modèles du riche trésor des décors. Ce sont les éléments du monde des chansons populaires du Bakony qui apparaissent sur les sculptures en bois. L'au­teur communique un riche trésor d'airs : 34 chants populaires et 30 chansons à tendance populaire forment le bagage musical de József Tóth. Teréz Tóth чале 50-х годов обратил на себя внимание. Искусство Йожефа Тота высоко оценили, присвоив ему звание мас­тера нардного искусства. В своей статье автор, цитируя слова самого мастера, знакомит с процессом работы резчика, со знанием дела описывает инструменты, изобразительное богатство об­разцов. В своих произведениях Йожеф Тот черпает темы из баконьских народных песен. Автор приводит довольно­таки большое количество песен: кладезь творчества мас­тера — 34 народных и 30 авторских песен. Тереза Тот József Tóth, sculpteur en bois : la vie et l'art d'un pâtre de Bakony Жизнь и творчесвто резчика по дереву — баконьского пастуха Йожефа Тота 382

Next

/
Oldalképek
Tartalom