A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 9. (Veszprém, 1970)

Sonkoly István: Kisfaludy Sándor és Károly megzenésített versei

Die beiden Brüder erkannten sogleich die große Bedeutung der Vertonungen. Der von Károly Kisfaludy redigierte Al­manach „Aurora", den übrigens der ältere Bruder Sándor auch mit einer Stiftung förderte, veröffentlichte im Anhang die vertonten Gedichte der beiden Literaten. Sie wurden dann 1869 auch wieder in der Zeitschrift „Magyar Orpheus" (Der ungarische Orpheus) vom ungarischen Musikologen István Bartalus publiziert. Béni Egressy komponierte aus dem Gedicht „Otthon" (Daheim) das erste gemischte Chorwerk. Von den jüngeren Le bicentenaire de la naissance du poète Sándor Kisfaludy approche. Né à Sümeg, il doit sa célébrité surtout à son recueil de poèmes intitulé Les amours de Himfy, formé de deux cycles. Les compositeurs ont mis en chant plus de poèmes de la première partie, des Amours élégiaques que de la deuxième qui porte le titre des Amours partagées. De sa vie durant, ses poésies inspirèrent déjà les compositeurs, ainsi Plachy en 1820, Schreiber en 1822 mirent en chant plusieurs de ses poèmes. Mais c'est surtout János Spech, célèbre disciple de Haydn, bien connu par ses quatours à cordes, qui mit en chant nombreux poèmes du recueil Himfy. Outre ces romances, récemment deux biciniums sont en­core nés grâce aux compositeurs célèbres Kodály et Kosa. Un opéra d'Ede Poldini est le plus important de notre point de vue. C'est son opéra Les Noces de carnaval qui ren­dit connu le nom de Poldini à l'étranger, mais l'Opéra de Budapest présenta en avril 1938 aussi son opéra Himfy. Mentionnons encore que Sándor Kisfaludy qui jouait de plusieurs sortes d'instruments, composait lui-même quelques chansons. Károly Kisfaludy était le cadet de Sándor de 16 ans. Les activités de Károly et de Sándor sont d'une importance égale dans l'histoire de la poésie hongroise, mais Károly contribuait aussi à l'évolution de notre littérature drama­tique. Ses pièces étaient présentées toujours avec des parties chantées. A la première des Csalódások (Déceptions), à Eperjes, József Eötvös, célèbre écrivain, joua de la flûte en personne. Quelques-uns de ses drames — ainsi p.ex. le Приближается двухсотлетняя годовщина со дня рож­дения поэта Шандора Кишфалуди. Поэт родился в Шу­меге и известен, главным образом, циклом стихов «Лю­бовь Химфи». Цикл состоит из двух частей. Композито­ры большей частью писали музыку на стихи первого цик­ла — «Горькая любовь» и гораздо меньше на стихи «Сча­стливой любви». Еще при жизни поэта, в 1820 году, Пла­чи, а в 1822 году Шрейбер написали музыку на слова сти­хов поэта. Много стихов переложил на музыку ученик Гайдна, родившийся в Братиславе Шпех, известный, главным об­разом, своими квартетами. Кроме песен, есть и два вокальных произведения на два голоса, написанные Кодайем и Кошей. Наиболее значительным произведением является опе­ра Эде Полдини. Он известен за границей в основном по оратории «Свадьба на масленицу». Его опера «Химфи» была поставлена в Будапеште в апреле 1938 года. Да и сам Шандор Кишфалуди, игравший на нескольких музыкальных инструментах, пробовал компонировать. Карой Кишфалуди был моложе своего брата на 16 лет. В истории венгерской поэзии одинаково значительное место занимают и Шандор и Карой. Карой Кишфалуди сыграл значительную роль и как драматург. Драмы его всегда шли с музыкальными вставками. На представле­нии «Разочарований» во вступлении играл на флейте Йожеф Ётвёш. Одна-две драмы, так «Шимон Кемень», сопровождались разной музыкой. gemischten Chorwerken ist jenes das bedeutendste, das von Zoltán Kodály — drei Jahre vor seinem Ableben — kompo­niert wurde und dessen Grundlage die Distichen in Kisfa­ludy's Dichtung „Mohács" war. Die Kodály'sche Verto­nung paßt sich klangvoll den pulsierenden Rhythmen des Gedichts an, ohne aber die Tragik des Geschehens zu unter­streichen. Die vertonten Kisfaludy-Gedichte veröffentlichen wir in alphabetischer Reihenfolge ihrer Titel. István Sonkoly Kemény Simon avaient leurs diverses musiques d'accompa­gnement. Les poésies de Károly Kisfaludy étaient peut-être encore plus favorisées par des compositeurs que celles de Sándor. Une de ses poésies, le Mátyás deák (Clerc Mathias) passa dans le libretto de l'opéra M. Corvin de Sándor Bertha, maître du piano hongrois, installé à Paris. M. Tsukly, János Spech, Károly Angyal Winkler étaient les auteurs des pre­miers lieder. Winkler était d'origine bavaroise et passait pour un excellent pianiste. Nous lui devons les premiers airs des poèmes. Les frères Kisfaludy connaissaient bien l'im­portance de la mise en chant, la preuve en est que V Aurora, keepsake rédigé par Károly Kisfaludy (soutenu aussi par la fondation de Sándor) communiquait dans ses suppléments leurs poésies mises en chant. Celles-ci ont été rééditées dans le périodique Magyar Orpheus en 1969 par István Bartalus, musicologue du siècle passé. Nous devons le premier morceau d'ensemble à choeur mixte à Béni Egressy, c'est la mise en chant du poème Otthon (Au foyer). Parmi les mises en chant récentes la plus remar­quable est celle de Kodály, composée 3 ans avant sa mort, sur les distiques du poème Mohács. L'oeuvre de Kodály est d'une excellente sonorité, elle suit parfaitement la cadence, la pulsation des vers, mais n'impose pas l'impression tra­gique du poème. Nous donnons les oeuvres mises en musique selon l'ordre alphabétiques des titres de poèmes. István Sonkoly Стихи Каройя Кишфалуди сочетались с более разно­образной музыкой. Одно из его стихотвооений («Сту­дент Матьяш») вошло в сборник песен под названием «Корвин», составленный обосновавшимся в Париже вен­герским пианистом Шандором М. Берта. Первые ком­позиторы, написавшие музыку на стихи Каройя Кишфа­луди — М. Тшукли, Янош Шпех, Карой Андьял Винк­лер. Последний, баварец по происхождению, был вели­ким пианистом. Ему мы обязаны первыми песнями. Братья Кишфалуди хорошо понимали значение, которое имела музыка на стихи — ведь под редакцией Каройя Кишфалуди выходил альманах «Аврора» (его поддержи­вал денежным вкладом и Шандор), в приложении к ко­торому публиковались переложенные на музыку стихи. Их повторно опубликовал в 1869 году в «Венгерском Ор­фее» музыкальный исследователь прошлого века Ишт­ван Барталус. Первой музыкальной обработкой для смешанного ор­кестра на тему стихотворения «Дом» мы обязаны Бени Эгрешши. Среди позднейших симфонических обработок важнейшей является та, что написал Кодай за три года до своей смерти на дистих «Мохач». Опус Кодайя хоро­шо звучит, безукоризненно следует ритму стиха, но не производит трагического впечатления. Стихи, положенные на музыку, мы приводим здесь в алфавитном порядке. Иштван Шонколи Les poèmes mis en chant de Sándor et de Károly Kisfaludy Стихи Шандора и Кароя Кишфалуди, переложенные на музыку ПО

Next

/
Oldalképek
Tartalom