A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 8. (Veszprém, 1969)
Thomas Edit: Újabb római kori kutatások a Balatonfelvidéken
ky Tihamér által feltárt ösvényesi villa 10 rekonstruált porticusa kapott helyet.Ugyanitt két, ritkaságszámba menő kerek márványasztal is bemutatásra került, melyek szintén Örvényesen kerültek elő. A balácpusztai villa mozaikjai közül azokat állítottuk itt össze, melyek elhelyezésére máshol nem nyílott lehetőség. Külön ki kell emelnünk a balatonvidéki rómaikori villakultúrát és ezek képviselőit. 11 Alaprajzi típusaikat tekintve az egyszerű, néhány helyiséges paraszti rusticatípustól 12 kezdve a tagoltabb alaprajzú épületekig, 14 sőt a több épületből álló villaegységekig 14 itt minden típus előfordul. A balácai villatelep főépületének, illetve az ott feltárt belső dekorációs anyag ismertetése kapcsán még visszatérünk a pompás urbana-típusú villákra.—Különös érdekesség a Balatonvidéken a villák erődítésének szokása, melyre leginkább a mozgalmas késő római időkben került sor. A tornyokkal erődített villák 15 a megmaradt és feltárt alapokból jól rekonstruálhatók. Az elmúlt évek folyamán folyamatosan ásott és egyre szebb eredményeket hozó örvényesi telep ásatásairól 16 az ásató Szentléleky Tihamér fog beszámolni a következőkben, itt csak annyit, hogy feltárásai az első, jól megfigyelt épületporticust hozták felszínre Pannóniában több más eredménye mellett. Kiss Ákos több kampányban folyó ásatásai a történeti szempontból igen értékes Tüskevár közelében folytak 17 és hoztak településtörténetileg és kronológiailag jól értékelhető anyagot, — sőt a pannóniai kisplasztikái emlékeket tovább gazdagították egy bronz Minerva szobrocskával. Kanozsay Margit a provincia fejlett higiénéjére hozott újabb adatokat a kádártai római fürdő feltárásával. 18 5. Vörös és szürke későrómai korsók a Balaton-Felvidékről. 5. Rote und graue Krüge aus der späten Römerzeit (Balaton-Oberland). 5. Cruches rouge et grise de l'époque romaine tardive (haut pays de Balaton). 5. Красный и серый кувшины позднеримского периода с Балатонской горной местности. 4. Mázas kerámia a Balaton-Felvidékről. 4. Schmelzkeramik vom Balaton-Oberland. 4. Poterie vernissée (haut pays de Balaton). 4. Обливная керамика с Балатонской горной местности. Valter Ilona feltárásai a balatonfüredi templomrom alatt római villa alapjait hozták felszínre. 19 Néhány leletmentés kapcsán későrómai temetők sírjai kerültek felszínre, így Balatonfüreden is. Ezek feldolgozását Kelemen Márta kezdte meg. 20 Sági Károly Kékkúton az un. ókeresztény bazilika alapjait ásta meg újból és kontrollja érdekes eredményekre vezetett, mely szerint a késői épület egy korábbi peristyliumos villából lett átalakítva. 21 Sági Károlynak Barkóczi Lászlóval közösen folytatott Keszthely-fenékpusztai ásatásai nem tartoznak beszámolónk keretébe. A topográfiai, kiállításrendezési és ásatási munkákon túl úgy érezzük, nem mehetünk el a szorgos publikációstevékenység mellett sem szótlanul. Ezek közül e terület rómaikorával foglalkozó néhány munkát említünk. Értékes és hasznos a Pannónia-kutatás számára valamennyi eredmény, mely a Veszprém Megyei Múzeumok Közleményeiben 22 jelenik meg. Innen értesülhetünk a leggyorsabban a megyében folyó kutatásokról és gyors közreadásuk révén ezek hamarosan bekerülnek a tudományos vérkeringésbe. Ezen kívül hírt adnak olyan új tudományos eredményekről, mint például Wessetzky Vilmos 2 ' és Pető Mária 24 munkáiban a somlóvásárhelyi Ozirisz szobrocskák újjáértékelésével tapasztaltuk, — ezzel különben külön korreferátum foglalkozik majd. Izgatóan érdekes volt a nyomozótevékenység, melylyel Éri István 20 felderítette a veszprémi múzeum egyik legpompásabb leletegyüttesének a nagydémi Lararium szobrainak múzeumba kerülését. A múzeum régi anyagának újraértékelésével is hasznosítható tudományos eredmények születtek. A Römische Villen in Pannonién с. monográfia-kötet 26 csaknem 143