A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 2. (Veszprém, 1964)

Kiss Ákos: A balatonfüredi középkori templomrom részleges feltárása

Die teilweise Erschließung der mittelalterlichen Kirchenruine von Balatonfüred Die gotische Kirchenruine im Friedhof von Bala­tonfüred wurde durch den Archäologen des Bakonyi Múzeum im J. 1953 teilweise freigelegt. Das auffallend lange, einschiffige Kircheninnere ist nur durch die Pfeiler des Triumphbogens gegliedert. Die Wände des Sanktuariums stehen heute noch in beträchtlicher Höhe. Auch die Gewölbeanschlüsse sind gut zu verfolgen. Das Gewölbe wurde aus einem gewissen leichten Baustoff, aus dem blasigen Basalt der Balaton-Gegend verfertigt. Die Rippen des Gewölbes sind für die früheren Zeiten charak­teristisch: sie laufen strahlenförmig auseinander. Die Konsolen sind recht einfach. Die Schnitte der Rippen deuten auf die zweite Hälfte des 14. Jhs hin. Der erhalten gebliebene Fuß des schön be­hauenen Wandpfeilers zeigt die sog. Piramiden­lösung, wie sie uns im Denkmalbestand der unga­La ruine de l'église gothique se dressant dans le cimetière de Balatonfüred a été partiellement déga­gée en 1953 par l'archéologue du Musée du Bakony de Veszprém. L'espace fort allongé de l'église à une nef est articulé par l'arc triomphal et les pilastres. Dans le choeur s'élèvent encore les murs, même les départs des voûtes peuvent être nettement observés. La voûte était faite d'une manière curieuse d'une pierre particulièrement légère; le basalte bulleux de la contrée du Balaton. Les nervures des voûtes caractéristiques de la haute époque gothique, partent en rayons. Les consoles sont fort simples. Les profils des nervures dénotent la seconde moitié du XIV e siècle. La base subsistant du pilastre sculpté est en forme dite pyramidale, de laquelle nombreux exem­rischen Gotik an zahlreichen Beispielen bekannt ist. Das Sanktuarium schließt mit der Hälfte des Oktogonals ab, was eine gewohnte Lösung der Kirchen unserer Dörfer ist. Der bedeutendste Fund unserer Ausgrabung ist das aus Kalkstein gesch­nitzte Taufbecken, das gleichfalls aus Elementen mit Piramidenlösung besteht. Einige Bruchstücke der Hauskeramik deuten auf die sich hieher geflüchtete Bevölkerung der Türkenzeit hin. Der ursprünglich farbige Anwurf wurde augenschein­lich unter Einfluß der Reformation weiß getüncht. Die Kirche wurde in der zweiten Hälfte des 14. Jhs erbaut und ist vermutlich mit der auch in einer Urkunde von 1381 erwähnten St. Michaeliskirche identisch. Ákos Kiss pies nous sont connus parmi les monuments gothi­ques hongrois. Le choeur se clot sur son côté octogo­nal, ce qui est la solution habituelle des églises de village de Hongrie. La plus belle trouvaille mise au jour était le puits baptimal sculpté en calcaire qui est également constitué d'éléments dits pyra­midaux. Les fragments peu nombreux de poteries rendent compte de la population qui s'était réfugiée ici aux temps des Turcs. Le crépi primitivement en couleurs fut blanchi, sans doute sous l'influence de la Reformation. L'église dût être construite dans la seconde moitié du XIV e siècle, et est probablement identique à l'église Saint Michel connue aussi par les documents et mentionnée en 1381. Ákos Kiss Le dégagement partiel de la ruine de l'église médiévale de Balatonfüred 165

Next

/
Oldalképek
Tartalom