Veszprém kora középkori emlékei (Veszprémi Múzeumi Konferenciák 5. 1994)

Erdélyi Zsuzsanna: Az Ómagyar Mária-siralom és a népi imádságok kapcsolata

kelhető ily módon, azaz egyszerre kétféle művészet megközelítésében, a kép és a szó sajátos keveredésével, valamiféle verbális ikonográfián ke­resztül." (Szolgálat, 58. sz., 1983.) Mintha mindezen tartalmak mögött föltűnnének a gubbioi szőrkámzsás és a Krisztus halálát átélő, Mária siralmát megjelenítő társulati tagok, a kö­zépkori lángoló vallásosság részesei és mintha sírva énekelt laudáik vissz­hangoznának annyi száz év után is. Az archaikus népi imádságok századokon át rejtve maradt szövegállo­mánya föltárásával nemcsak a magyar népi költés gazdagodott új műfajjal, hanem az irodalom és áhítattörténet is sokatmondó forrásanyaggal. Úgy is mondhatnánk, hogy informatív, sőt dokumentatív értékű anyaggal. Pais Dezső ezt, az imádságokról szólván így fejezte ki: „Valóban nagy és rend­kívül gazdag terra incognita, vagy inkább így fogalmazhatjuk meg: spiritu­alia incognita..." felfedezéséről -van szó. Majd nyelvtörténetileg számba vévén egyes kifejezéseket, archaikus nyelvi formákat, ezt írta: „Gondolom, ennyi elegendő annak az igazolására, hogy nyelvi szempontból is mennyi­re komolyan számba veendő - tárgykörénél fogva egészen különleges ter­mészetű - anyagot tartalmaz... a gyűjtés." Pais Dezső ezt annál is inkább állíthatta, mivel egyes kifejezéseket az OMS nyelvi világával hozta kap­csolatba. Az imádsághagyomány említett informatív-dokumentatív értékét emeli az a tény, hogy e Duna-táji régió véres történelme folytán alig rendelkezik nemzeti nyelvű középkori emlékekkel. így a szóbeli kultúrában fönnma­radt/átmentett szövegtöredékek kiegészíthetik a gyéradatú századok irodal­mi valóságát. Ugyanakkor megalapozhatják nézetünket, miszerint Magyar­országon, s általában a Kárpát-medencében, a későközépkor költői gyakor­latából a szóbeliség őrizte meg azt, amit szerencsésebb országokban az írásbeliség is. E gyakran emlegetett fölfogásom éppen az archaikus imád­ság-műfaj sok tízezres szöveganyaga elemzése közben fogalmazódott meg bennem, látva a magyar imák történeti és funkcionális kapcsolatát az euró­pai hagyománnyal, a középkori passió-epikával és az ehhez kötődő Mária­siralom lírával. Nevezett történeti összehasonlító vizsgálatok utólag is iga­zolják a kezdetben adott megnevezést: archaikus népi imádságok. Az ilyen jellegű szövegek Európaszerte imádságok: oraciók, mivel imádságfunkció­ban maradtak fönn, éppen a Krisztushalál-témából eredően. Jómagam is imádságfunkcióban találkoztam velük a nép szellemi-szakrális örökségé­ben. Nem is porosodó kultúrjavként kerültek elő egészen véletlenül, ha­nem könnyek áztatta élő gyakorlatként. Nemzedéki rendben átadott-folyta­103

Next

/
Oldalképek
Tartalom