Népi vallásosság a Kárpát-medencében 6/I. Konferencia Pápán, 2002. június (Veszprém, 2004)
Szent szövegek, imádságok, imaalkalma, Szenttisztelet - Erdélyi Zsuzsanna: Az archaikus népi imádságműfaj terjedési iránya
Népi va/lósossóg о Kárpát-medencében 6. ságot szüleitől tanulta, otthon mondták, templomban nem - "anyukáink még nem tudtak magyarul". Szinte szó szerinti egyezéseket látunk egyes történeti énekek és a szóbeliségben már imádságfunkcióban élő szövegek között. Idézek egy Da Jesus in den Garten gieng... kezdetű éneket az Alsó-Bajorországi Straiibingi 1590es Énekcskönyvből. Címe: Ein Lied von dem Leiden des herren Christi (Ph. Wackernagcl kiadványában az ének címe a kezdősor lett.) Az ének egyik szép motívuma: „... Johannes, liebster Diener mein, lass dir mein Mutter befohlen sein: Nimbs bey der Hand, furss weit hindan Das sie nit sech mein marter an. Ach Herr, das wil ich geren thain. Ich wil sie tróssten also schon, Ich wil sie tróssten also wol, Wie ein Kind sein Mutter tróssten soll..." 11 / ...János, legkedvesebb szolgám, Rád bízom az édesanyám / Kezeinél fogva vezesd innét messze / hogy ne lássa szenvedésemet — Oh, Uram/ Ezt szívesen megteszem / máris vigasztalni fogom, / Megvigasztalom biztosan / Úgy, ahogy gyermek vigasztalja meg az édesanyját.../ Hazai változata Elekről (Békés megye), amelyet 1975. december. 22-én rögzítettem Singer Józscfné Wittmann Annától (születési idő: 1903): „... Jesus sprach: Johannes, liebster Diener mein! Nimm meine Mutter bei ihre rechte Hand, Führste weit vom Kreuz hindan, Da mit sie nicht sieht mein bitteres Leiden und Sterben an. Johannes sprach: Ich will sie nehmen bei ihre rechte Hand, Will sie führen weit vom Kreuz hindan, Will sie trösten wie ich kann, Und will sie trösten wie jedes Kind Vater und Mutter tröstet. . ." I4 / ...Jézus így szólt: / János, legkedvesebb szolgám! / Fogd meg édesanyá456