Népi vallásosság a Kárpát-medencében 2. A hasonló című, 1991-ben Veszprémban megrendezett konferencia előadásai és hozzászólásai (Veszprém-Debrecen, 1997)

Csoma Gergely Budapest: A moldvai csángó magyarok szerelmi varázslása

Kályhából kimensz e házba. Te addig se ne egyél, se ne igyál, Se ne aluggyál, amig Hezzám Te (Borihoz) el nem jössz! Ne úgy jöjj, mint a szél, mint az eső, Mint a havazó, jöjj, mint a gondolat!" (Klézse, 68 éves asszony, 1989.) "Ezelőtt... mellik tud csánni bé, csánni ki... halltam én es, hogy csánták, de nem tudom mit mond, vagy mit csán? Halltam, megdzsújcs... megdeszkentálja ádik a gyortyát, sz ad annak a leánkának három gyorcsát, vaj ötö, hogy ő azt a gyortyát gyújcsa meg, s ragassza fel egy deszkára. Hogy mongyák?... Ragaszt fel egy gyortyát: "Hogy ég az a gyortya, Ugy égjen a legénynek a szive, utánna" Ezt halltam én, ennyit tudok, ennyit mondok." Más: "Ej, még halltam, hogy elveszen egy servetet (kendőt) egy bundért, egy zinget - hogy mongyák megiknál? - a legényét, s megtekeri az ágy lábát. Érti mi az? Az ágy lábához odatekeri, hogy: "Akkor mennyen el tölle, Mikor az ágy lábától elmenen." De... én nem hiszek ezekben, mert én nem cseróltam (próbáltam.) (Lujzikalugor, 52 éves asszony, 1990.) A megunt, nem szeretett feleség búsúltában mind csak kénytelen valamit csinálni, hogy megkösse emberét, és az újra kívánja: "Egy népnek, (asszony) melliknek volt rossz embere, (hogy) megváltódj ék jóra, felhágott a kosorbe (hamuhúzó) mellikkel húzod a kemecéből. (Felülte, mint boszorkány a seprűre, arra) csurdánd (meztelenül) kerülte a házat. Háromcor, éjend. Mondott valamitjén nem tudom." (Jugán, 75 éves férfi, 1988.) "Mikor az ember az asszonyt megunta, nem fogta szeretni asszonyát, az ember... Nem fogta szeretni, s nem nézett rea, s nem fogta szeretni. Az asz­szony eleget szegény... no, eleget így, eleget úgy, erre, emerre... az ember nem! Az ember rosszaskodott, rosszaskodott, hamiskodott az ember. Jó... Az asszony nekifogott, tanították az asszonyt es úgy!... Levágta a körmeit, innét, körmeit levágta. Levágta innét körmeit, levágta hajából izét... levágta innét is a haját (szeméremtestéről). Onnét es vágott egy cseppet! Onnét es... vágott egy cseppet. Ezt a hajat, ezt a hajat, ezt a körmöt, ezt a körmöt... jó, gátá (vége)! Mikor a plit (tűzhelyvas) jó veres vót, a plit ég... igen. Megértette maga, mit mondtam én? Innét es, innét es, innét es, innét es. Megértette? Igen?... Megértett... na, ezt nem tudom elmondani a gyerek előtt... Figyeljen ide! S... e... mikor a plit jó veres volt, a plit, akkor oda ezket oda feltette oda. Feltette az asszony, s akkor kezdtek égegetni, s a késnek a hegyivel, késvei... Forgatgatta, forgatgatta, forgatgatta... az égett ott. Forgatgatta, míg lett olyan pili, mint a hamu. Olyan pili, mint a hamu. Olyan lett, olyan lett. 211

Next

/
Oldalképek
Tartalom