Dr. Geiszt Jakabné szerk.: Múzeumi Diárium 1991 (Veszprém, 1991)
A 268-286 számú vadászrepülőgép nem tér vissza
fésű, többnyelvű gyorsszótár, egy fél selyemkesztyű és barna vazelin. A mentöcsomagjában gumicsónak sűrítettlevegő felfúvással, gumivödör, gumipohár, sinek tört végtagoknak, gumiragasztó, víz, festék a víz színezéséhez, hogy a tengeren a mentők gyorsabban megtalálhassák, élelmiszercsomag celluloid tokban, gyufa, tű, cérna. Minden elsőrendű. A halott adatai: CLARENCE J. BAKER alhadnagy, 20 éves (ez utóbbi két adat a községi halotti anyakönyvből való V. D. Cs.) 1680. Western Ave. Highland California (A halotti anyakönyv szerint: Hiberside, Kalifornia - V. D. Cs.) Anyja. Belinda E. Baker. A pilótaöltönyben az anya levele volt: B. E. Baker 3275 Pine St. Riverside California: a feladó. November 7. Kedd. Az egész nemzetőr-társaságot a repülőszerencsétlenség foglalkoztatja ... Az egyik fél légcsavart elkérem síremléknek. Gálos hadnagy elrendeli a roncs őrzésére. Őrségre és a légcsavar behozására embereket jelölök ki. Délután a légcsavar, a koporsó és a sírfelirat után érdeklődöm. November 8. Szerda. A temetés időpontját még mindig nem tudjuk. A községháza utasítást vár, de nem tudom honnan. A főtörzsőrmester közvetíti a repülőszázados tájékoztatását, hogy a roncsot nem kell őriztetni, a pilótát el lehet temetni. A temetést dr. Becse Gaszton plébános végzi. Egy levente szakaszt szervezünk be. Az ő nevükben egy koszorút készíttettem Szabó Józsefnéval. Habár az időpont bizonytalan volt, mégis sokan jöttek a faluból. Huber néni egy jómódú és jószívű gyermektelen asszony egy kis koszorút is készített. Palástos temetést tartunk. Az asszonyok sírnak. Sok olyant látok, aki régóta nem kapott hírt a harctéren levő hozzátartozójáról. Talán azokat is így temették el idegen földön." „Utószó: A holttestet 1945 után egy bizottság exhumáltatta és plasztik zsákba csomagolva elszállíttatta. A temetésről Szűcs László erdész fényképeket készített. Ezeket is átadtuk a Bizottságnak." Veress D. Csaba HÍREK 1891-ből ,,A veszprémi telefon, mely dr. Öváry Ferencz ügyvéd és tűzoltó főparancsnok áldozatkészségéről tesz tanúságot, már készülőben van. Kohl Antal már hozzáfogott a hálózat behúzásához. A telefon egyelőre a tűztornyot a laktanyával s innen dr. Óváry házával köti össze, s be lesz vezetve a városházi istállóba, ahol a városi lovak vannak készenlétben, s így tűzvész esetén a gyorsaság biztosítva van!" (Október 3.)