Ilon Gábor: Százszorszépek. Emberábrázolás az őskori Nyugat-Magyrországon (Szombathely, 2007)

Katalógus - Késő újkőkor: lengyel kultúra - Kat. 55–72. idolok: Sormás–Török-földek (P.B.J.)

KESO NEOLITIKUM: LENGYEL KULTÚRA THIKUM: LE Barna, szürke foltos, homokkal soványí­tott anyagú idol fejtöredéke. A fej kissé nyomott gömb alakú, az orr eredetileg plasztikus volt; a dudor azonban nagyon lekopott. A többi részletet karcolásokkal ábrázolták. A homlokot karcolás keretezi, melynek alsó vonala egyben a szemöldö­köt, felső és oldalsó vonalai pedig a hajas fejbőr szélét jelölik. A homlokot keretező felső vonalon rövid, keresztirányú sűrű rovátkolás van. A szemeket egy-egy nagy kör ábrázolja, ezeken belül halvány vonal sejteti a pupillákat. A füleket és a szájat nem jelölték. A haj részletesen megjele­nített: a függőleges lefutású, sűrű cikk­cakk-vonalakba rendezett rövid karco­lások vékony fonatokat esetleg göndör tincseket ábrázolnak. A frizura a fejtetőn egy középső választékkal két részre oszlik. A fejet eredetileg vörös festés borította, mely a karcolt barázdákban nyomokban maradt csak meg. Magasság: 4,1 cm, szélesség: 3,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-Z Lsz. 79.296.1.17. Kopffragment eines Idols aus braunem, grau geflecktem, mit Sand gemagertem Material. Er ist kugelig, leicht gedrungen, die Nase war ursprünglich plastisch geformt, die Knubbe ist aber sehr abge­rieben. Die weiteren Einzelheiten werden durch Ritzungen dargestellt. Die Stirn wird von einer Ritzlinie umrahmt, deren Untere zugleich die Augenbraunen, die Obere und die beiderseitigen seitlichen Linien die Haargrenze andeuten. An der oberen Linie der Stirnumrahmung befinden sich dichte, quer aufgebrachte Einkerbungen. Die Augen werden durch große Kreise, in denen die Pupillen durch je eine oberflächliche Linie ein­geritzt sind, angedeutet. Die Ohren und der Mund werden nicht ausgeführt. Die Haartracht ist detailliert dargestellt. Die senkrechten, in dichten Zickzacklinien angeordneten kurze Ritzungen deuten dünne Zöpfe eventuell lockiges Haar an. Oben am Kopf wird die Frisur durch einen Scheitel in der Mitte geteilt. Der Kopf war ursprünglich rot bemalt; die Farbe ist nur in den Ritzungen teilweise erhalten. Höhe: 4,1 cm, Breite: 3,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-Z Inv. Nr. 79.296.1.17. Brown, grey fire clouded figurine head, tempered with sand. The head is slightly squat, the nose is an applied knob but it is heavily worn. Further facial details are represented by incisions. The forehead is framed by an incision. The bottom of that incision is also the eyebrow. The top and side lines of the frame represent the edges of the hairline. On the upper part of the frame of the forehead there are short densely situated crossed lines. The eyes are represented by large circles. Within each circle there is a dim line implying the pupils. The ears and the mouth are not represented. The hair is shown in details: the vertical, closely situated short zigzag incisions may show thin coils or perhaps a curly hair. On the top of the head the hair is divided into two parts. Originally the head was painted in red, which only remains within the incised lines. Height: 4,1 cm, width: 3,6 cm. ZMMI, Gellénháza M7-ZInvNo. 79.296.1.17.

Next

/
Oldalképek
Tartalom