Gaál Károly: Aranymadár. A burgenlandi magyar falvak elbeszélőkultúrája (Szombathely, 1988)

templomszeren oly hallgatag férfi a felszeri kortársak szemében a legjobb elbe­szélő volt. Az elbeszélő fogalma alatt itt is azt értették, aki nem mesét mond, nem a bo­szorkánysággal foglalkozik, hanem olyasmiről beszél, aminek tanulsága van, ami a többiek okulására szolgál. Ő tudálékoskodás nélkül arról beszélt, amit olvasott, a történelemről, a gazdasági szakkönyvekből szerzett ismereteiről. A mesemon­dót itt mindenki szószátyárnak tekintette és ez a cím számára a legnagyobb sér­tést jelentette volna. Irodalmi és szakirodalmi ismeretei révén, de azért is, mert ő tudását megfelelő formában tudta továbbadni, okos embernek tekintették. Alsóőrön igen hittek a rontásban, a boszorkányokban. A faluban senki sem hadakozott olyan erősen e hit ellen, mint Győrök János. Igyekezett mindenkit meggyőzni arról, hogy ilyesmi nem létezik. Hittek ugyan neki, hogy a tehén tejét nem a boszorkány vette el, hanem jobban kellene etetni (146. sz.), de azért leg­jobb hallgatója is, amikor tehenével újra baj lett, csak a boszorkányra gondolt. Elmondta azt is, amit a „régi öregek" a szabadságos huszárt megtámadó, tüzet okádó macskáról beszéltek. Úgy mondta el, amint gyerekkorában hallotta, de hozzátette: „Hát én úgy felrúgtam vóna ászt a macskát, ha már huszár vagyok, hogy kilenccer hömbölgött vóna." (147/a. sz.) Még fiatal házas korában vállalko­zott arra, hogy a boszorkánynak vélt haldokló öregasszonytól majd átveszi a „baszorkánságot", hogy az végre meghalhasson. „Észt csak hitték, meg mon­ták... Montam, hogyha senkise veszi át, én emegyek, átveszem tűle ... Hát én nem is menten el hozzá ügyi, úgyis tuttam, hogy uccse tud semmit átadni." (148. sz.) Azt is elmondta, mit beszéltek a forgószélben utazó boszorkány lábába bele­dobott villáról, de oktatva hozzátette: „Hijába magyarásztuk, mesétük azután, hogy má üdősebbek lettünk, hogy ez lehetetlenség. Aki észt monta, az azon állt." (150. sz.). A megnyomó boszorkány hiedelmét is elmondta, de okítva úgy fejezte be: „De, hát én nem láttam, meghat nem is hiszem ugye, hogy vót. De, hát ijjen vót a néphit. Nem vót akkor naptár, hogy olvasni tuttak volna." (152. sz.). Kilenc elbeszélését közlöm a szöveggyűjteményben. Kivétel nélkül mind­egyiket úgy mondta el, hogy a korábbi hiedelmek értelmetlenségéről akarta meggyőzni hallgatóit. Annak ellenére, hogy legtöbben nem hittek neki, mégis ér­tékelték, mert nem félt a boszorkányoktól, volt bátorsága velük szembeszállni. Úgy is mondhatnánk, volt mersze szembeszállni közösségének avval a világával, ami szerinte idejét múlttá vált. Annak sem örült, hogy én az ilyesmit felveszem. Győrök János bácsi, ma Alsóőr legidősebb embere, a haza fogalma alatt saját és ősei szülőfaluját értette. Ebben dolgozott, ebben élt és ezért vállalta magára a felelősséget. Tudatos magyar maradt, de magyarságát nem azonosította Magyar­országgal. Életútja sem volt kanyargós. Csak a felszertől az alszerig ment. „Néz­ze, mink úgy marattunk, ahogy vótunk. Csak uj határt húsztak. Unokabátyám ojjan magyar érzelmű vót, ü átment Magyarországra. Ott lett pap. (145. sz.) A rokonságbú egy, az Bécsbe ment, ma már velem sem akar magyarul beszéni. Egy másik, az Brégenzbe, úgyis tuggya, hol van, ottan kapott állást. Közjegyző. Itt meg csak visszamaradunk. Maga meg örül neki, hogy ittennek, annyi baszorkán­ságot talál." 66

Next

/
Oldalképek
Tartalom