Nagy Zoltán (szerk.): A Batthyányak évszázadai.Ttudományos konferencia Körmenden 2005. október 27-29. (Körmend Város Önkormányzata, Körmend, 2006)

III. Batthyányak a magyar művelődéstörténetben - VADAI ISTVÁN Batthyány Ferenc és Balassi Bálint

megáll a lábán, mert önálló képre épül. A szakirodalom egyenesen az epigramma műfajához szokta közelíteni e strófákat. De ha ezek nem új versek, akkor hogyan azono­síthatnánk a Sajátkezű versfüzér-t a levélben emlegetett új versek-ke\? A válaszhoz a mondat egy további szavát kell megvizsgál­nunk, mégpedig az elme kifejezést. Első közelítésben azt gondolhatnánk, hogy ész, értelem jelentésben szerepel, va­gyis a jutottak elmémre azt jelenti, hogy kitaláltam. Az elme kifejezés Szenei Molnár Albert 1604-es latin szótárában Mens, Memoria, Ingenium jelentésekben szerepel. Vagyis az ész, értelem jelentések mellett használatos emlékezet jelentés­ben is. Ekkor pedig, Balassi mondata jelentheti azt, hogy új strófákra leltem az emlékezetemben. Korábban is emlékezett szép strófákra, bizonyára küldött is belőlük, most újabbak jutottak az elméjére, memóriájából további versszakokat idé­zett fel. Ha okfejtésünk helyes, akkor itt annak bukkantunk nyo­mára, hogy maga Balassi beszél korábbi verseinek idézet­gyűjteményeiről. Ilyen korábbi versek strófáiból álló kompi­lációt pedig hármat is ismerünk. Az egyik természetesen a már említett Sajátkezű versfüzér. Ebben az öt strófából álló sorozatban minden szakasz külön helyről származik, az első és utolsó strófa talán teljesen önálló szerzemény. 12 A máso­dik szintén a körmendi levéltár anyagából, Batthyány Ferenc levelezéséből került elő, 13 a főúr kezeírásával. Ez a hat stró­fából álló sorozat három Balassi-énekből emel át két-két versszakot. 11 A harmadik idézetgyűjtemény a Balassa-kódex vegyes - vélhetően nem a törzsanyaghoz tartozó - részében található. 1S A szakirodalomban általában a másolók ügyetlen próbálgatásának vélik a Célia-énekek szakaszaiból álló szerkesztményt.' (> Pedig három példánk szoros párhuzamba állítható, s pusztán a legfeltűnőbb közös jellemzők vizsgála­ta is valószínűsíti, hogy hasonló technikával, hasonló meg­gondolásból készültek. Nem pusztán az köti össze őket, hogy Balassi szerelmes verseit használják építőanyagul. Fel­tűnő például, hogy egy alkalommal ugyanahhoz a vershez nyúlnak; szívesen idéznek a Célia-versekbé)l, sőt talán még a kis-ciklusok szimmetrikus, vagy párokra épülő szerkezete is hasonlít egymáshoz. Arra gondolunk tehát, hogy a szakirodalom eddigi véle­ményével szemben ne csupán Balassi autográf kéziratát te­kintsük szerzői alkotásnak, hanem a Batthyány Ferenc má­solatában fennmaradt idézetgyűjteményt, és talán a Balassa­kódexAien fennmaradt Célia-egyveleget is. Balassi költői életművében a korai versektől a kései köl­temények felé haladva számos tendenciaszerű változást fi­gyelhetünk meg. Ilyen például a versforma változása. A Nagyciklus versformáit tekintve eleinte heterogén, aztán gyakorivá válik benne a Balassi-strófa, és ez végül majdnem kizárólagos lesz a Célia-ciklusban. Hasonlóképp folyamat­szerűnek tűnik a versek terjedelmi változása is. A korai da­rabok terjengősebbek, később feszesebb szerkezetek jön­nek létre, a költemények terjedelme lerövidül, a Célia-cik­lusnál már a három-szakaszos verset nevezhetjük szokásos­nak. Mindkét folyamattal rokonítható az a gondolat, hogy a korai Balassi-versek még ének-versek, dallamra készültek, énekelve adhatták elő, ám a kései daraboknál már ritkáb­ban találunk informatív nótajelzést, a Célia-ciklusnál pedig már egyáltalán nem. A szakirodalomban ezen a ponton szo­kás megjelölni a magyar szövegvers megszületésének pilla­natát. 1 " Érdekes kontrasztot kap ez a kép, ha mögé rajzoljuk azt a szituációt, amiben a korábban tárgyalt kis-ciklusok létrejöt­tek. Formai tekintetben minden tárgyalt mini-ciklusunk ho­mogénnek nevezhető, egyetlen kivétel a Batthyány-féle egy­veleg nyitó két strófája. De ennyire még a legszabályosabb Célia-ciklus is heterogén. Terjedelem tekintetében az idézet­gyűjtemények logikus folytatásként jelennek meg az életmű legvégén, hiszen a kisterjedelmű Coleia-darabok után termé­szetes módon jut el Balassi az egyetlen versszaknyi terjede­lemhez. A Sajátkezű versfüzér esetében szokás is így véle­kedni. Ebben persze nagy szerepe van annak, hogy itt a köl­tő önálló címekkel látta el mind az öt egystrófányi darabot. Kérdés azonban, hogy a nem autográf másolatok mennyire tükrözik a gyűjtemények korábbi állapotát. Batthyány Fe­renc nyilván azért kapta ezeket a strófákat, hogy udvarolhas­son v elük, saját leveleibe illeszthesse őket, tehát még a fel­tételezett Balassitól származó állapotában sem volt feltétle­nül címük. A Balassa-kódex Cé\i'd-egy\ elege tulajdonképpen bókoló hasonlatgyűjtemény, itt ugyancsak az egyértelmű funkció miatt nincs szükség címekre. A Sajátkezű versfüzér talán azért van ellátva címekkel, mert ez nem udvarlás céljá­ra készült, hanem a költői életmű lírai foglalata. Nótajelzések tekintetében megállapíthatjuk, hogy egyik gyűjtemény sem hivatkozik dallamra. Ám a szituáció azonnal értelmezi is ezt a jelenséget. Levélbe szőtt idézetnek nem szokás nótajelzést adni. Még akkor sem történik ilyesmi, amikor a versforma változása ezt indokolttá tenné. Vagyis azok a folyamatok, melyek a teljes Balassi-életmű­vet jellemzik, a formai egységesülés, terjedelmi rövidülés, a dallam háttérbe szorulása és a szövegvers megjelenése, ér­telmezhetőek Balassi költészetének szuverén belső fejlődé­seként. Ám az önidézetekből épülő kis ciklusok nem pusz­tán ezeknek a mágneses erővonalaknak a mentén jönnek létre. Az a tény, hogy Batthyány Ferenc határozott céllal kér verseket, udvarló leveleibe szeretné illeszteni őket, arra ins­pirálja Balassit, hogy túllépjen addigi költő eljárásain. Az énekek rövidülése amúgy is együtt járt a tartalom sűrűsödé­sével. Az életmű végén található versek határozottabb kép­gazdagabbak, telítettek metaforákkal, egymást érik a kifeje­ző tömör hasonlatok. Csak egyetlen lépés kell, hogy Balassi eljusson az. epigramma műfajáig. Az életmű amúgy is tart az énekelt verstől az olvasott ké)ltemény felé, csak egy lépés kell, hogy könnyedén igazodjon a prózába applikálható, aforizmatikus kifejezésmódig. Balassi a cento műfajában, az öniclézés technikájában ta­lálta meg azt a formát, mellyel betetőzte szerelmi líráját. És ebben a folyamatban Batthyány Ferenc nem is egyszerűen csak inspirálta őt, hanem mint a szerelmes levelek írója, a versek átírója, igyekezett követni is. Úgy véljük tehát, hogy Batthyány Ferenc kiemelkedően fontos szerepet játszott a XVL századi magyar líra történetében. Az a bizonyos máso­dik fűkunyhó, ahová Balassi járt, nem egyszemélyes klub volt. Egy főúri klubtagot az elmondottak alapján bizonyosan odasorolhatunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom