Vig Károly (szerk.): Savaria - A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 40. (Szombathely, 2018)

Természettudomány - Víg Károly - Hanusz Orsolya: Az indonéz szigetvilág fiatalon elhunyt kutatója, Doleschall Lajos (1828-1859)

VÍG KÁROLY & HANUSZ ORSOLYA: AZ INDONÉZ SZIGETVILÁG FIATALON ELHUNYT KUTATÓJA, DOLESCHALL LAJOS... róság annál érzékenyebben érintett bennünket, mivel a télies délről érkeztünk. A repülőhalak, amelyeket so­káig nélkülöztünk, ismét mutatkoztak. Phaéton aet­­hereus,14 a trópusimadár hármasával, négyesével, var­júként károgva repdesett az árbocaink körül, míg fent a légben a Tachypetes aquila15 vitorlázott. Szeptember 7-én este megpillantottuk a Kará­csony-szigetet, egy kicsi, lapos, lakatlan korallszige­­tet, Jáva előőrsét, és másnap megpillantottam, a hajón elsőként, északkeleten Jáva hegyeit. Mégis még másnapig eltartott, amíg a föld közvetlen közelébe elértünk. Иоду írhatnám le neked az érzést, amikor oly hosszú nélkülözés után ennek a paradicsomi táj­nak friss zöldjét falhattuk megrészegült pillantá­sunkkal! Messzire el lehetett látni és nézni ezt a bájos, változatos képet: részben a lapos szigetet és két oldalon a Kókusz- és a Herceg-szigetet,16 közvet­lenül előttünk Jáva sziklás partját a hegyekkel, a hát­térben őserdőkkel koronázva, amelyek a Preanger ré­ge nsség17 északkeleti részén a mérgező fával18 ren­delkező ún. Halott-völgyet és szénsavas forrásokat foglalja magában. Átkelünk a Szunda-szoroson. Minden perccel változott a panoráma, hogy egyre vonzóbb és varázslatosabb legyen. Ó, barátom, ha hűen le tudnám festeni ezt a pillanatot megannyi változásával, bizonyára elirigyelnéd tőlem ezt az él­vezetet. Édes illatokkal terhesen, mégis perzselően fúj a szél a szárazföld felől, amelyet végre lázas türel­metlenséggel el akarunk érni; de ilyen gyorsan nem teljesülhetett vágyunk. Négy napig kellett a kedve­zőtlen szelek miatt a jáva-tengeren köröznünk és éj­szakánként horgonyt vetnünk, hogy nehogy hajótö­rést szenvedjünk a számtalan sziklán. Naponta meglátogattak minket a malájok országuk gyümöl­cseivel. Szeptember 14-én végre ráléphettem az ígé­ret földjére. A kapitány és a csapatparancsnok már azelőtt átutazott a szárazföldre, mi azonban még csomagoltuk és elrendeztük a holminkat, hogy a kö­vetkező nap reggelén követhessük őket. Már korán megérkeztek a kormányzóság által küldött jávai hajók, hogy kihajózzanak bennünket. Nem tudom rendezetten visszaadni ennek az ide­gen világnak, idegen életnek több mint bőségesen rám zúduló képeit. Hajónk fedélzetétől a folyótor­kolatig egy közel 2000 lépés hosszú szakasz terül el, onnan a kikötőhelyig még egyszer ennyi. Minél kö­zelebb értünk a városhoz, annál nagyobb a nyüzs­gés. Emitt malájok állnak hónaljig a vízben kis há­lóikkal, hogy az alkalmazott ichtyológiát tanulmá­nyozzák. Számos kis vízi járművet húznak különfé­leképp öltözött malájok folyásirányba vagy ár elle­nében, amelyekben hol egy gazdagon öltözött euró­pai, hol copfos kínai, hol egy arab család ül. A folyó­torkolatnál minden mocsaras, ahol szárazabb, ott dús vegetáció burjánzik, amely főképp Aroidákból,19 Gessneraceákból,20 stb. áll. Dél lett, mire járműve­inkkel a régi Batáviát elértük. A csatornákat olyan sűrűn lepik el a csónakok, hogy csak fáradságosan tudunk előre haladni. Mindkét oldalon magas, kar­csú kókuszpálmák között, pompás magnóliák és pi­­zangok21 árnyékában állnak a bennszülöttek szegé­nyes, hatalmas fatörzsekből ácsolt kunyhói. Itt-ott a kormányzóság elütő, európai módra épült épüle­teit lehet látni, amelyek előtt sok ember várakozik, hogy az érkező különítményt láthassák. Ó-Batávia egy számos csatornával átszőtt, régi épületekből álló porfészek, amelyben nagyrészt csak kínaiak, malájok és néhány arab lakik. Sajátságos látványt nyújtanak a piszkos, sötét boltocskák, ame­lyekben félmeztelen, ocsmány sárgásbarna, kopasz kínaiak ülnek, sarkig érő copfjukkal. Az utcák ko­csiktól nyüzsögnek, amelyeket nagyon kicsi lovak húznak. Mindenütt kínaiak és malájok, mindegyi­kük nagy napernyőt hord. 14 Vöröscsőrű trópusimadár (Phaethon aethereus). ls Ascension-szigeti fregattmadár (Fregata aquila). 16 Herceg-sziget (Panaitan, Prinsen, Prince’s Island), Kókusz-sziget: In: Hassel G. (1817): Geographisch-Statistisches Handwörterbuch 1. kötet. - Weimar, Verlag des Geographischen Instituts, 443 pp. 17 A holland gyarmati időkben a régens szót használták a jávai kormányzókra, a régensség szót pedig a kormányzóságokra. 18 Az upaszfa (Antiaris toxicaria) Ázsia legismertebb, legrégibb nyílméregnövénye. Az eperfafélékhez (Moraceae) tartozó, hatalmas fa Jáva legmagasabb (60-80 méter) növénye. Tejnedve igen erős, szívre ható méreganyagokat (antiarin, antiosidin) tartalmaz. Ennek a sűrítmé­nyével, az ún. „ipóval” mérgezik Ázsia őslakói fegyvereik hegyét. A kuráre és a kombé mellett ez a harmadik legismertebb nyílméreg. Hol­land tengerészek hihetetlen történeteket meséltek az upaszfáról: ha madár szállott az ágára, az holtan hullott a földre, és a fa környékén még fű sem nőtt, mert a talaj is mérgező volt. 19 Kontyvirágfélék (Araceae). 20 Bársonylevélfélék (Gessneriaceae). 21 Termesztett banán (Musa paradisiaca). 64

Next

/
Oldalképek
Tartalom