Savaria – A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 34./2 – Lapidarium Savariense: Savaria római feliratos kőemlékei (2011) (Szombathely, 2011)

IV. KATALÓGUS

Lapidarium Savariense Savaria római feliratos köemlékei 26. Szakrális felirat (1791 -1823) Márvány tál töredéke, vastagsága 3,1, átmérője 28. 4(v.1.). 1967-ben találták Szombathelyen, Rákóczi u. 14. a feltételezhető Dolicheneumban, in situ. 1967-től a Sava­ria Múzeumban van, ltsz. 69.1. 6139. Nem lelhető fel. I(oui) O(ptimo) [M(aximo) - - -]. I(oui) O(ptimo) [M(aximo) [D(olicheno) —] TÓTH. Kiadások: SZENTLÉLEKY, Filologiai Közi. 14, 1968, 381, nr. 3.; SZENTLÉLEKY RégFüz 22, 1969, 34.; TÓTH I., ArchÉrt 98, 1971, 83, nr. 4.; AE 1972, 387; TÓTH I., 1994, 7-8, nr. 5.; KOVÁCS, Tituli 7. Idézések: BALLA-FARKAS ActaArch 26, 1974, 437; TÓTH I., Acta Classica 13, 1977, 70, nr. 6; TÓTH I., luppiter Dolichenus tanulmányok (luppiter-Dolichenus-Studien). Budapest 1976, 99, nr. 6. Kr. u. 2-3. század, 235 előtt. 47. Szakrális felirat (1896) A táblát fehér márványból faragták ki; (12)x(9)x15; a tábla felső széle maradt meg, egyszerű keretezéssel. A feli­rat betűit elég gondosan vésték fel. A betűméret: 4(v.1). 1896-ban találták „a római temető" területén (KÁRPÁTI), a lelőkörülmények ismeretlenek. 1908-ban a Savaria Múzeumba vitték, ltsz. 67.10.15. Tárczy T. fényképe. Ma a múzeum kőtárában van, ahol 2009-2010-ben írtam le. Rajta szám: 158 (nem Oroszlán Z. nyilvántartási száma) - - -]l Aich[­Kiadások: KÁRPÁTI: leletek, VREJ. 23-24 (1897) 71; DOMASZEWSKI , CIL III 13424, FRANKFURTER-KUBITSCHEK, AUS Westungarn AEM 16, 1893, 28; MÓCSY, Steindenkmäler 63: Lh: a római temető környéke; MÓCSY RIU I 12; Buocz, Kőtár, Vasi Szemle 1964, 109 képpel és rajzzal. Idézések: PAULOVICS, Lapidarium, 1943, 43; MERLAT 11. nr. 78. Kr. u. 2-3. század, 235 előtt. 48. Szakrális felirat (16. század­Oltár. Lelőhelye: Szombathely, Fő tér. A méretek, a lelő­hely és a lelőkörülmények ismeretlenek. A Széchényi utca nyugati felében őrizték a 16. században. Elveszett. La ríb us domest(icis) sac(rum) v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito). „A lakóházak Larjainak szentelve! A fogadalmat szívesen teljesítette az érdem okából (ti. az isten megérdemelte)". Kiadások: GRUTERUS 106,12, inde Orell. 1666 ex Clusii schedis; LIPP , felirattár VREJ 2,1874, 66, nr. 18.; MOMMSEN, CIL III 4160; MÓCSY, Steindenkmäler 47; MÓCSY RIU I 16. Idézések: PAVAN Pannónia Superior 1955, 532; Buocz, Topográfia 1967, 62. Sabariae e foro euntibus ad arcem (quae satis ampla extremam oppidi partém occupat, qua occidentem spectat) non procul ab ipsa arcé muro quarundam aedium auae ad dextram sunt impositi conspiciuntur bini cippi [hic et.n.4164 itt: 65. szám] latéra portae earundem aedium claudentes his inscriptionis, CLUSIUS (CIL) Kr. u. 2-3. század.

Next

/
Oldalképek
Tartalom