Savaria - A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 32/1. (2009) (Szombathely, 2009)

GYÖNGYÖS PÁRTA Gyarapodási naplószám: 2009/45. 17-18. századi gyöngyös párta a jáki templom mellett 1997 és 2003 között feltárt középkori temető 351. sírjá­ból. A fiatal hölgy koporsóját rejtő sír különlegesen szép lelete ez a fejdísz, amely már az ásatás folyamán romjaiban is megmutatta csillogását. Az eredetileg kb. 23 cm hosszú, 4,5 cm széles textil pártaalapra három hófehér, lapított gyöngyökből fűzött nagy szirmot mintáztak, melyeket valamikor aranyosan csillogó fémfonal keretezett. Az ék­szert már a feltárást követő évben restaurálták. A párta­alap kivételével a teljes párta rekonstrukciója az eredeti töredékek felhasználásával készült. Hossza 23 cm, szélessége 4,5 cm. A virágot formázó motívumok 6,2 cm szélesek, a kisebbek 2,2 cm-esek. BEADED HEADDRESS Accession number: 2009/45. 17 th-18 th century beaded headdress from grave 351 of a mediaeval cemetery alongside Ják church excavated between 1997 and 2003. This headdress is a particularly fine discovery from the grave concealing the coffin of the young lady; it even glimmered in its ruined state when found in the diggings. On an originally approx. 23 cm long, 4.5 cm broad textile base, three large, snow-white petals were patterned from threaded flattened beads, at one time framed with gleaming golden metal yarn. The ornature was restored in the year following discovery. Apart from the cloth base, reconstruction of the whole headdress was carried out using the original fragments. Length 23 cm, width 4.5 cm. The motifs forming the flower are 6.2 cm wide, the smaller ones 2.2 cm. 1999-ben került elő a párta a jáki Bencés Apátság templomát körülvevő mintegy 800 sírós temető 351. sírjában fel­tárt koporsóból. Az ásatást az Országos Műemlékvédelmi Hivatal végezte VALTER Ilona és P. HAJMÁSI Erika vezetésé­vel. A párta restaurálását EDŐCS Judit végezte. A temető leleteinek szerves maradványain az agyagos talaj erős pusztítást végzett, így a sírokban nemcsak a ruhá­zat, hanem a csontozat is jelentősen károsodott. Csupán a fémtárgyak közvetlen környezetében őrződtek meg - a fémek korróziójának köszönhetően - a szerves anyagok, például koporsódeszka a koporsószegek mellett, bőrmarad­ványok a csatok alatt, ritkán textilmaradványok a fémgombok környezetében. így maradhatott meg a szóban forgó gyöngyös párta durva szövésű pártaalapja, valamint fémfonallal díszített mintázata. Már az ásatás során jól kivehetőek voltak a nagy, hófehér gyöngyből álló motívumok, melyeket Z sodratú fémszálas fonal keretez. A stilizált virágformák közepén egy-egy beágyazott gránátkő piroslik. Egy teljes motívum épen maradt fent, így a másik kettő ez alapján restaurálható. A textil pártaalap, amely 45 mm széles, a körülményekhez képest jó megtartású, mégsem a pártával együtt, hanem önálló tárgyként konzerválható, mivel többször megtekeredett, egy 10 cm-es részen összecsukódott és állaga sem engedné meg, hogy a továbbiakban pártaalapként funkcionáljon. Eredeti színe nem ismeretes, megtaláláskor színe a rézkorróziótól halványzöld volt. A tárgy nagyjából a koponya formáját vette fel, de több helyütt elcsúszás, bolygatás érzékelhető, valamint egyik felén a pártaalap meg is tekere­dett, itt a füzérek szétcsúsztak, a gyöngyök elszóródtak. Az összefüggő részeket a kiemelés előtt gézlappal és oldó­szeres műgyantarögzítéssel támasztottuk meg. A szétszóródott gyöngyöket és egyéb töredékeket hosszadalmas, alapos munkával kellett a rögös földből maradéktalanul kikeresgélni és megmenteni. Az ásatáson fóliarajz is készült a kivehető mintázatról. A gyöngyöket elválasztó fémszálas fonal bár erősen oxidálódott, a fonal vastagsága miatt viszonylag megőrizte tartását és rugalmasságát. Próbatisztítás során bebizonyosodott, hogy fémmagja már nincs, ezért vegyszeresen tisztítani nem lehetett. A fémfonalat és a gyöngyfüzéreket az eredeti technika szerint varrással rögzítette a restaurátor a pártaalapra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom