Savaria - A Vas Megyei Múzeumok értesítője 19/2. (1990) (Szombathely, 1990/91)

Bakay K.: Régi és új könyvek Kőszegről

adat, mely szerint a kőszegi Szent Jakab templom féltett kincseit 1441­ben Sopronba vitték volna 69 (a 2. kiadásban kijavítva: 15. o.). Kőszeg soha nem vált a Habsburgok „délkelet-európai bázisává" (15. o.). Sem­mi sem igazolja, hogy a mai plébánia épülete 1483-tól domus regia lett volna, 70 (16. o.), következetlenül szerepel Kőszeg Ausztriához csato­lása: 1491-1647, ill. 1648, ill. 1649 (15,17,28. о.). Sárvár nem készült a törökök ostromára 1532-ben (19. o.), mivel János király pártján állt, 71 a Kőszeget ostromló török sereg létszámáról hiteles adatunk nincs, az 50-55.000 fő becsült adat (19. o.). Jurisicsnak nem „alig negyven", ha­nem 28 lovaskatonája volt. 72 Kőszeg német érzelmű város volt, nem ro­konszenvezett sem Bethlen Gáborral, sem II. Rákóczi Ferenc kurucai­val (27, 32. o.) 73 A kőszegi templomokban a kriptaépítések nem 1660 körül folytak (29. o.), hanem 1673-1685 között, 74 Széchenyi György 1671-ben győri püspök volt (29. o.), kalocsai érsek csak 1678-tól. 75 Rá­kóczi Bezerédi Imre kivégzésére vonatkozó ítélet aláírásától nem „vo­nakodott mindvégig" (32. o.). A trianoni békediktátummal nem húsz falu hagyta el Kőszeg piacát (39. о., a 2. kiadásban javítva!), 76 az 1919­es proletárdiktatúra semmiféle „jelentős eredményt" nem ért el 77 (40. o.), a Magyar Népköztársaság államhatárai nem 1949-ben alakultak ki (40. o.). Kőszegen a lépcsőzetesen kiugró házhomlokzatok nem védelmi célokat szolgáltak (48. о.), 78 a Városház utcai ún. kapu-szobrok közül a keleti oldalon nem Szent Jakab látható, hanem Szent Vendel (49. o.), a Szent Borbála templom (51. о., a 2. kiadásban már Szent Katalin templom) nem adatolt. Több helyen pinceként említődik a középkori földszint (66., 99. o.). Az Öreg-bástya alaprajza nem ötszögletú, hanem kilencszögletű (92. o.). A Fő téri Szentháromság szobor mellékalakjai Szent Sebestyén, Szent Vendel, Szent Antal és Nepomuki Sz.János, 79 noha Szent Rókus is lehet a Vendel-nek meghatározott figura. 80 A Hegyalja utca régi nevét (Lutschon) helytelen a ló-csont szóöszetétel­ből magyarázni (141. o.), feltehetően a borospince-sorban folyó iddo­gálás (lutschen) az elnevezés eredete. A Kőszeg-útikönyv keresett és népszerű, a fenti pontatlanságok ellenére jól használható, noha nyilvánvalóan nem pótolhatja a város­történeti monográfiát. Ennek egyik fontos alapját Bariska István terem­tette meg 81 a törökkori források szakszerű közreadásával. A „Kőszeg ostromának emlékezete" с kötetben tíz forrásszöveg először látott napvilágot, tizenhét az ismételten közzétett anyagok száma. A város­történeti források közül kettőt 82 teszünk közzé a Savaria évkönyvben. Az egyik 1789-ből, a másik 1821-ből származik. A régészeti kutatások újabb eredményei 1981-től 83 folyamatosan jelentek meg kisebb kiad­ványokban és folyóiratokban, 84 illetőleg egy átfogóbb kötetben. 85 69 SOP. OKL. II, 308.: Borsmonostorból vitték el a kegytárgyakat. 70 A plébánia épületén látható címerre: BAKAY 1988/a. 10. 71ISTVÁNFFY 1962, 150. 72 GYALÓKAY 1932, 216. — IVÁNYI 1932, 2—3. 73 SCHNELLER 1821, 6. 74 BAKAY 1989, 334—336. 75 NAGY 1863,519. 76 A M. Sz. Korona Országainak Hely­ségnévtára. Bp. 1913, 30—31. 77 Vö. HÉT FORRÁS 1 (1990) 2. szám, 13—16. 78 Vö. SZEREMLEY 1942, 36. 79 HORVÁTH 1930, 23—24. 80 Lexikon für Theologie und Kirche. VIII. Freiburg 1936, 927—28. 81 BARISKA 1982. 82 ROSNAK1789.— SCHNELLER 1821. — SAVARIA 19 (1990), 107—144. 83 BAKAY 1981, 1286—1288. 84 BAKAY 1984. — 1985. — 1985/a. — 1988. — 1988/a. 85 BAKAY 1989, 317—338. 101

Next

/
Oldalképek
Tartalom