Savaria - A Vas Megyei Múzeumok értesítője 17-18. (1983-1984) (Szombathely, 1989)

Helytörténet - Simon V. Péter–Tilcsik György: A Vas megyei mozgóvá tett nemzetőrség és levelezőkönyve 1848. július–szeptember

59. Vas megye alispánja Vidos Josef foparancsnok[na]k. F. évi július 17 n kelt becses levele foltában illető sz. birákat oda utasítottam, hogy a m[ozdult] n[emzet]őrseregből elmaradott egyéneket a tartalék sereggel leendő leszállítása végett Szombathelyre állítsák be, minek foltán a beállított egyének július 27 n Vidos László főhadnagy ur parancsnoksága alatt Inkére útnak indíttatnak. Széplak, Csehi, Mindszent és Csipkerek helységek részéről állitatni kivánt öszvesen 31 egyénre nézve Boda János h[elyettes] főbíró ur nálom azon jelentést tévé, hogy azok mindanny[i]an a kemenesi zászlóallyal már elindittattak. A követelés hihető onnéd szármozott, hogy a nevezett egyének Horváth György kapitán ur századjá­hoz voltak sorozva, fősz. bíró ur pedig Horváth Ede kapitány ur századába állita­tott. Felső és Alsóoszkóból követelt 11 nemzeti őrök eránt Tóth Lajos h[elyettes] sz. bíró ur azt jelentette, hogy ezek Horváth Ede ur kapitányságához tartozván, azokat Baltavárra rendelte. Azomban Horváth György kapitány ur Vasvárott állomásoz­ván [az] oszkóiak annak századjához csatolták magukat, s azzal a rendelt helyre el is utaztak. A még hátra lévő mintegy 28 föbül álló tartalék sereg Gr. Volkenstein kapitány ur kormánya alatt f. aug. 5 n fog útnak inditatni. Egyetemben f. július 29 го1 Ujváry István őrnagy urnák azon hivatalos megkere­sése következtében, hogy Mayer Jósef szombathelyi, Krancz János és Hinszer János kőszegi megszökött őrvitézeket befogassam, s az ezredhez kisértessem, Mayer Jóse­fet azonnal elfogattam és Tempel Ferencz nemzetőri kapitánynak felelőség mellett az illető ezredhez leendő lekisértetés és általadás végett általadtam. A többi két szökevényre nézve azonban sz. kir. Kőszeg városánál az elfogatás iránti rendeléseket megtettem. Végre július 17 n az ide mellékelt jegyzékben megküldött állitólag[os] szökevé­nyek[nek] lakhelyeik és körülményesebb leírásaik elmaradván azok[na]k felkeresése végett célszerű rendeléseket nem tehettem. A kivánt tépést, gyógyszereket és orvosi eszközöket Vidos László főhadnagy ur vette által. Kelt Szombathelyen, aug. 4 n [1]848. Zárka Sándor m. k. alispán. 60. Bestätige hiemit, dass ich von Herrn Garde Rittmeister Kemnitzer zwei Stück einzpfündige Kanonen vom Jahre 1759 samt Lafetten und Protzen richtig übernom­men habe. Gross Kanisa, am 5 t[en] August 1848. Karl Jungelwirth m. p. Unterlieut­nant, Batterie Kommandant. (1. s.). [Ezennel igazolom, hogy Kemnitzer gárdakapitány úrtól 2 darab 1759-ben készült egyfontos ágyút, az ágyutalpakkal és ágyumozdonyokkal egyetemben hiánytalanul átvettem. Nagykanizsa, 1848. augusztus 5. Kari Jungelwirth s. k. alhadnagy, üteg­parancsnok, (p. h.).] 61. A m[ozdult] n[emzet]őrsereg vasi ezredének l só zász[ló]alyi parancsnokától. Jelentés. Berzence, augustus 6 an 1848. A múlt augustus 4™ 1 kelt ezeredesi rendelet következtében egy fél század a múlt éjjel a cirkazást és portyálást pontosan tellyesitette. Melly alkalommal egyszersmind jelentem, hogy nevezetes [esemény] nem történt. Ma regvei 7 órakor vonult itt keresztül az Iharosból Udvarhelyre menő 5 lk és 6 lk század. Ez alkalommal általam és a Berzencén lévő tisztikar által elkésértettek uj állomásokra. Egyszersmind figyelemmel megvizsgáltam az egész vidéket és elke­rülhetlen szükségesnek találom, hogy ha a kivánt cirkázásnak és portyázásnak 316

Next

/
Oldalképek
Tartalom