Savaria - A Vas Megyei Múzeumok értesítője 11-12. (1977-1978) (Szombathely, 1984)
Néprajz - Dömötör Ákos: Nagy István meséi
Pete postás történetének végén egy tréfás sírverset mondott el, amely természetesen kapcsolódott az elmondotft történethez: Itten nyugszik Pete János, nem Jóska, Sírhalmán virít a lósóska! Itt nyugszom én, olvasod te, Olvasnám én, nyugodnál te! 84 Hasonló párhuzamokat a székely, magyar népköltészetiből említhetünk, úgy látszik szép számmal. Irodalmi közvetítésre lehet gyanakodni, hogy ez a műfaj Nagy Istvánnál felbukkant. Beillesztő alkalmazása alighanem az ő leleménye. Bizonyos társadalom-néprajzi következtetések levonására nyújt lehetőséget Nagy István mesekincse. Halványan előbukkan a nagycsalád viszonyrendszere, amely szerint a vöknek egy-egy ügyben engedélyt kell kérniük apósuktól: „Elmúltaik a mézeshetek, és a királfiákat nagyon vonzotta haza a honvágy. Tudatták az apósokkal, hogy meglátogatják hazájukat. Az após beleegyezett ..."85 A családtagok megszólítása azt mutatja, hogy a polgári kiscsaládfonma tükröződött már a mesei cselekményben. A nap leánya apját tegezi, az archaikus „atya" megszólítással: „— Ne mérgélődj, atyám! — mondta a lány kedvesen." 86 A falusi, városi, polgári társadalom különböző intézményei is belekerültek Nagy István meséibe. Egyik történetében a király csárdában volt csapláros, lányai pedig mint pincérnők szolgáltaik fel ingyen. 87 A miniszterelnök a király előtt „addig egyet sem tudott .szólani, míg háromi kacskaringós bukfencet nem vetett a szobában." 88 A dualizmus-kori monarchia társadalmi viszonyaival is találkozunk Nagy István elmondásában: „— Nem bántom őket — mondta a királ, de összehívta a parlamentet, és azok szabták ki a büntetést." 89 A katonai élet igen erősen éreztette hatását az uiraiújfalusi mesemondó történeteiben. Katonai eredetű szavak, kifejezések, szókapcsolatok furcsa hangulatot keltettek a tündérmesékben, különösen azoknál, akik a csiszolt irodalmi stílushoz szoktak. Mivel Nagy István hallgatósága idők folyamán műveltségi szintjével együtt változott, az egykori katonai hatások rnegőrződése csökkentette a mágikus esztétikum bódítását, és anakronisztikussá váló elemeik nevetési effektusokat indítottak el. Csak néhány felidézett mondattal kísérem az előző megállapításokat: „Ott bizon mentek a raportérozások, a kihallgatások .. .". 90 Az út mentén mérföldnyire bástyát képezett a katonaság, úgy prezentíroztak az új királfiaknak .. ." 91 A katonai élet viszonyainak hatása érezhető a mese szereplőinek magatartásában: „Reggel rapportra stimmülte az összes kertészeket." 92 Nem ismeretlen jelenség a technika megjelenése a népmesében. Külföldi kutatók több esetben felfigyeltek rá. 93 Nagy István a jelenkor technikai vívmányaival összevetette a múltbeli viszonyokat, vagy az új híradási eszközt zavartalanul, gátlás nélkül beépítette a történelem hétköznapjainak együttesébe: „ ... akkor még vonatok az országban nem voltak, kocsin kellett az utat megtenni. A kocsik fél óra járásnyira követték egymást." 94 Vagy egy másik idézet szerint: „Mikor jól kikurjongatta magát, telegraférozott haza a várába .. ," 95 313