Az Alpokalja természeti képe közlemények 4. (Praenorica - Folia historico-naturalia. Szombathely, 2001)

Szabó T. Attila (Dr. Biol.): Beythe András (1564–1599?) emlékezete és helye a magyar élettduományok történetében

Praenorica Folia historico-naturalia, IV (2001) büszkélkedhet hasonlóval. De ne essünk az egyik leggyakoribb tudománytörténeti paralaxis-hibába: ne mai nézőpontból ítéljük meg a XVI. századi, igencsak zsenge magyar (és európai) természettudományt. Nehéz ma megítélni azt is, hogy mennyiben igaz vagy mennyiben igaztalan például a BEYTHE Andrással szemben felhozott (gyakran kimondatlan) vád, jelesen az, hogy nem említi legfőbb forrását, MELIUS Péter Herbáriumát Mai fejjel a legké­zenfekvőbb magyarázat: idegen tollakkal kívánt ékeskedni. Csakhogy a tudományos irodalom első müveinek egyikét tartjuk a kezünkben. Magyar földön a tudományos idézés, mai divatszóval „citáció" szabályai teljesen kiforratlanok. MELIUS maga sem idézi például fő és elsődleges forrását, LoNlCERUS-t. ZSÁMBOKY (1603) sem idézi magyar kortársait, csak az idegeneket. Lehettek ennek a minden valószínűség szerint tudatos elhallgatásnak egyéb (személyes, vagy felekezeti) okai is. Nem valószínű ugyan, de nem is zárható telje­sen ki, hogy olyan példányt használt BEYTHE, mely valamilyen ok miatt már nem tartalmazott idézhető forrásjelzetet. Egyébként a Herbárium, abban a formában, ahogy ma ismerjük, csak részben lehet MELIUS munkája ... végleges formába Önté­séhez idősb és ifjabb HELTAI Gáspár és köre is hozzájárulhatott. Aki figyelmesen átolvassa mindkét munkát, azt előbb-utóbb hatalmába keríti egy furcsa érzés, amit leginkább úgy lehetne összefoglalni, hogy a BEYTHÉ-k több­nyire terepről is jól ismerhették a leírt növényeket, MELIUS növényismerete viszont az esetek jelentős részében bizonytalan, „könyvízü". Nem véletlen a többes szám a BEYTHÉ-kkel kapcsolatban (CLUSIUS és BEYTHE, 1583; CLUSIUS, 1583,1584; SZABÓ és mtsai., 1981,1992). Nehezen tudom ugyanis feltételezni, hogy a Fíveskönyv írásakor a húszas éveinek végén, harmincas éveinek elején járó BEYTHE András ne beszélte volna meg a CLUSIUS mellett jelen­tős botanikai tapasztalatokat szerzett édesapjával az átdolgozás, kiegészítés, könyv­szerkesztés, könyvírás során felmerülő kérdéseket. (Hogy ez az együttműködés mi­lyen indítékú, jellegű és mélységű volt, az már alighanem mindörökre titok marad.) Általános európai szempontból azonban ezek a mellékkérdések jelentéktele­nek. Egyre világosabban kirajzolódik viszont a válasz azokra a valóban jelentős kér­désekre, melyekre 1978-ban (MELIUS Herbáriumának 400. évfordulójára készülő emlékkiadás kapcsán, vö. SZABÓ, 1978, 1979) még bizonytalanul sem tudtam vála­szolni: 1. Milyen jellegű és mélységű volt a korai magyar tudományos növényismeret ? 2. Milyen kapcsolatban voltak egymással és Európával a korai, informális magyar tudományos társaságok? 3. Miként alakultak és terjedtek a XVI. században a botanikai ismereteik? A BEYTHE András nevéhez kapcsolt füvészkönyv azért jelentős, mert éppen ezekre a (sokszor meg sem fogalmazott) kérdésekre segít válaszolni: 1. A XVI. század végére részben a SYLVESTER János sárvári holdudvarába tartozó orvosi érdeklődésű kör (BÓDOG Józsa, KŐRÖS Gáspár, LENCSÉS György), MELIUS Péter debreceni püspök, a kolozsvári HELTAI nyomda köre, különösen a padovai botanikus kert munkatársából kolozsvári városi orvossá lett HERTEL János 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom