Vadas Ferenc (szerk.): Dallá ringott bennem kétség és láz. Babits Mihály (és Török Sophie) szekszárdi levelei (Szekszárd, 1991)

Csiszár Mirella: Babits Mihály (és Török Sophie) szekszárdi levelei – 1913–1937

45. BABITS MIHÁLY ÉS TÖRÖK SOPHIE - ÖZV. BABITS MIHÁLYNÉNAK /Esztergom, 1925. június vége/ Kedves Anyám! Levelezőlapot írtunk tegnap Nektek, Rédeyékkel együtt akik nálunk voltak és megnézték a házunkat. Ezen a levelezőlapon már jeleztem hogy nagyon szívesen fölmegyek a Nennét kalauzolni Pestre, csak azt irja meg, melyik napon megy föl. Legjobb volna, ha a reggeli vonattal menne és én várnám délben a Keletinél. Meg: ebédelnénk s azonnal mennénk Krepuskahoz 1 aki épen velünk szemben lakik, ugy hogy a dolog nagyon kényelmes. Persze hogy Krepuska Pesten van=e és hogy fogad=e bármely nap, azt nem tu= dorn; a legjobb volna ha a nenne ezt levélben megkérdezné tőle (a cime: Krepuska Géza dr. egyet, tanár VIII. Reviczky utca 4.), és megkérdezné, melyik napon és me= lyik délutáni órában fogadhatja? Én is megkérdezhetném levélben, de ez nagyon körülményes lenne és nagyon késlelné a dolgot. így amint nenne megkapja a vá= laszt, sürgönyözhetne nekünk és megsürgönyözhetné a napot, amikor én fölutaz= zam. Szállást természetesen nagyon szívesen adunk a nennének. Angyust nagyon várjuk és nagyon szeretnők már látni mit szól a házunkhoz és kertünkhöz? De mindenesetre korábban jöjjön (mihelyt megszabadul!) július elején és ne a végén. 2 Akkor már nem érdemes, mert aug. elején mi is alighanem el= utazunk Németországba, 3 Szilasiéknak legalább ezt Ígértük. írod hogy Angyus e héten megszabadul: akkor azonnal jöhet! írjátok meg ezt is. A bor kitűnően ért ide, és a cseresnye is. A bor annál jobb volt, mert mostanában sok vendégünk volt. Nagyon jó ez a bor. A nenne cseresnyéjének is nagyon örül= tünk. Igaz hogy nekünk is termett, de koraérő, s azt már részben megettük, részben lekvárt csinált Ilonka. A nennéét befőzte egy részben. Hagyok helyet Ilonkának, kézcsókot és meleg üdvözleteket küldök Misi (Török Sophie kézírásával:) Kedves Anyi és Nenne! Én is mégegyszer köszönöm a bort és a cseresznyét. Anyika ir valamit, hogy a bor tévedésből nem lett bérmentesítve, de most sem fizet­tünk érte többet, mint máskor, az októberi borért 70 ezer korona vámot fizettünk, most pedig csak 60 ezret, ugylátszik jobb, ha Anyikáék nem fizetnek érte. - A Nen­ne cseresznyéjének nagyon örültem, nekünk már nincs cseresznyénk, különben is nagyon jól esett, hogy gondolt ránk a Nenne! A hordót és kosarat a napokban visz­szaküldöm. - Nagyon szeretném, ha a Nenne úgy tudná útját intézni, hogy Eszter­gomba is kijöjjön pár napra, 4 ha kell, erőszakkal is kihozom a Nennét, mert okvetle­nül meg akarom mutatni az én kis gazdaságomat, vannak saját költésű kis kacsáim és kis csirkéim, a füge is megfogant, s a tavalyi mályva magokból az idén már gyö­nyörű virágzó mályvák vannak, itt ritkaság a dupla mályva, - szóval sok szekszárdi emlékünk van! Ha Angyalnak egyszerűbb úgy, hogy mindjárt a Nennével jönne, 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom