Wosinsky Mór: Karcolatok dán-és svédországi utamból (Szegzárd, 1888)
rétébe folyton változó, kedves képet varázsoltak, mig végre feltűntek a messze távólban Kopenhága tornyai, kupolái s gyárainak füstfellege. Látócsövemet most •csak e pont felé irányoztam, hol lassan-lassan bontakoztak ki a tengerpart monumentális erődítményei s épületei. A száraz föld és Amager sziget közötti tengerszorosba érve, roppant élénkség és forgalom tárult elénk. Bal oldalon téridnek el a kandikáló ágyukkal felszerelt védmüvek. fegyver- és hadi hajó-gyárak pánczélos szörnyeikkel, jobb oldalon a kisebb-nagyobb kereskedelmi hajóknak ezrei hemzsegnek. Csak igen lassan törhettünk magunknak utat e temérdek hajók s óriási árboczok erdeje között, a minek nagyon elültem, mert akár naphosszat néztem volna e sürgőforgó életet. Végre kikötöttünk a „Havne-Gade" sarkán. Podgyászunkat és annak kulcsát át adtuk egy hordárnak („Drager"), hogy a vámhivataltól hozza utánunk a Holmenskanal és Niels Juelsgade sarkán levő ,. Köngen af Danmark" szállóba, Csak másod emeleti szobákat kaptunk, mi azonban nem volt kényelmetlen, mert elevátor szállítja fel a vendégeket. Tisztaság, kényelem, rend, fényűző berendezés és jó étkezés melletti olcsóság jellemzé itt a vendéglőt. Külön álló olvasó-, dohányzó- és étterein van itt is, melyek azonban ép oly kicsinyek mint a poroszországiak. A table d'hote 12, 1 ós 4 órakor van s tetszés szerint választhatja a vendég az étkezés idejét.