Gaál Attila (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum évkönyve 32. (Szekszárd, 2010)

Balázs Kovács Sándor: Egyesületek és magánosok a sárközi népművészet szolgálatában

kitermelt munkásrétegnek kialakulásában, tulajdonképpen már el is érte a tanfolyam egyik fő célját. Nagyban előmozdítja a tanfolyam belső sikerét és eredményessé tételét az a körülmény, hogy a tanfolyam hallgatóinak a jobb része a legnagyobb szorgalommal igyekszik, az előadók munkáját megkönnyítve, az ott hallottakat és látottakat a maga javára felhasználni. Különösen a rajzoktatás iránt nagy az érdeklődés jeléül annak, hogy milyen mélyen gyökeredzik e nép lelkében az igazi hímzőművészeti képesség alapjául szolgáló rajzkészség. Mindenesetre igen fontos lenne, hogy szépen megindult munka eredményei, az értékesítés nehéz problémájának megoldhatatlansága, vagy nehézségei miatt ne veszne kárba és hogy maga a nép közelében élő és elsősorban érdekelt megyei társadalom, a támogatásával kivegye a részét a sárközi - ma már úgyszólván egyedülálló - magyar népművészet megmentésében azzal, hogy maga is feldíszítené otthonát e népművészet tarka termékeivel." 25 4 A hallgatók által készített munkákból több ízléses darabot felküldtek Budapestre a Magyar Karácsony rendezvényére. A tanfolyam zárására ünnepélyes keretek között 1932. március 7-én délután került sor. „Már d.u. 4 óra körül autókon érkeztek a vendégek Szekszárdról, hogy a tanfolyam berekesztésével kapcsolatos kiállítást megtekinthessék. A kulturházi színpadon egy ősi sárközi szoba volt felállítva, minden bútordarabon a régi sárközi fafaragás és festés, a székek némelyikén '1810' évszám látható. A csörgős, szunyoghálós ágy, a tálasok, a színpompás tányérok, a 150 éves tulipános láda, a szép sok sárközi szőttes, mind igen kellemesen hatnak s visszaviszik a szemlélőt a régi, boldog Sárközbe. A teljes ünneplőbe öltöztetett decsi leányok a sárközi ősi szobában, melyet a falu lakói hoztak össze régi kincseikből, oly hatást keltenek, mintha valami színpadi látványban volna részünk, pedig ez nem az, ha a színpadon van is felállítva, hanem a régi hamisítatlan ősi Sárköz bemutatása. A régi sárközi szobát bemutató színpad előtt van a népművészeti tanfolyam anyagának kiállítása. A régi hímzések másolásából újra született a lehellet finom sárközi hímzés, melyet asztalterítőn, szalvétán, stb. látunk, mind-mind igazolják, hogy a tanfolyam előadói.. .elismerésre méltó munkát végeztek.. .A rajzok és tervezések pedig szinte csodálatra méltók s ha nem látnók, nem is hinnők el, hogy ez az ő lelkükben született meg, mert akármelyik tervező művésznek is dicséretére válnék. Közben elérkezik 5 óra s megjelennek a decsi dalárdisták s a hivatalos nobilitások és a tanfolyamot bezáró ünnepély kezdetét vette. A Decsi Petőfi Dalkör Szeghő István ref. iskolaigazgató dirigálása mellett irredenta dalokat adott elő, igazán művészettel, majd Pörnyi Bözsike szavalt ügyesen. Lelkes ünneplés között lép az előadó asztalhoz dr. Pilisy Elemér kir. ügyész, a tanfolyam vezetője, aki színes képben ecsetelte a tanfolyam keletkezését, annak szükségességére mutatva rá, hálával adózik a kereskedelemügyi kormánynak megértő támogatásáért, a vármegyének, vezetőinek, a vármegyei népművelési bizottságnak s a kir. tanfelügyelőnek, Decs község vezető egyéniségeinek, s a tanfolyam előadóinak és hallgatóinak, kik vállvetett munkával, sok­sok szeretettel és megértő támogatással vitték diadalra a tanfolyam ügyét Benkő Sándor ipari felügyelő mint a kereskedelmi miniszter képviselője, annak üdvözletét tolmácsolta, reámutatott a magyar népművészet kincseire s annak értékes voltára." 25 5 Az első tanfolyam a kerület országgyűlési képviselőjének, dr. Őrffy Imrének az érdeklődését is felkeltette. „A sárközi népművészet újraélesztése érdekében, mióta Arany Dénes Decsre került, erőteljes mozgalom indult meg. Ez a mozgalom a múlt év végén hatalmas lépést tett, amikor ennek a gyönyörű népművészetnek felkarolást munkájára dr. Pilissy Elemér szekszárdi kir. ügyész is bele vitte lelkesedését és néprajzi tudását. Ujabban dr. Őrffy Imre, aki kerületének minden közérdekét oly melegen karolja fel, vetette latba a sárközi népművészet érdekében ismert befolyását. Közbejárt a kereskedelmi miniszternél és ott a sárközi népművészet továbbfejlesztése és sikeres munkája érdekében államsegélynek kiutalványozását kérte, megindokolván, hogy Sárköz gyönyörű szövöttes munkái olyanok, amellyel a külföldi piacokon nagy eredményt lehetne elérni, ha e népművészet a kormányhatalom részéről is alátámasztást találna. Különösen az idei cserkész világjamboreet tartja alkalmasnak a sárközi népművészetet a maga nagyszerűségében az egész világnak bemutatni. Dr. Őrffy Imre nem elégedett meg csak ezen egy irányban való eljárással, hanem a vallás és közoktatási miniszterhez is kéréssel fordult, hogy állítson fel, helyesebben alakítson át egy tanszéket az iparművészeti főiskolán, amely a nagy kincseket magába rejtő, ősi díszítési módok irányítását venné kezébe." 25 6 25 4 TMÚ 1932. márc. 5. 25 5 TMÚ 1932. márc. 9. - A tanfolyam - az ígéret szerint - még egyszer indulni fog Deesen 1932. november 23-án, 51 hallgatóval. ­TMÚ. nov. 26., BALÁZS KOVÁCS 2007, 412. 25 6 TMÚ 1932. jan. 20. -"A sárközi népművészeti tanfolyam örvendetes sikerére mutat, hogy rövid fennállása dacára ezekben a súlyos időkben is értékesíteni tudta produktumainak egy részét, amelyeket a 'Magyar karácsonyi kiállításon', a budapesti kir. 506

Next

/
Oldalképek
Tartalom