Gaál Attila (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum Évkönyve 30. ( Szekszárd, 2008)

Csekő Ernő: Élet és irodalom. Lys Noir

Leopold Lívia (ifj. Leopold Lajosné sz. Jacobi Lívia) Babits Mihályhoz, Budapest (?), 1940. december 20. 94 dec. 20 Kedves Babits, végtelenül örültem a Lajos-hozta jó híreknek s karácsony után magam is meg akarok győződni lábadozásának mérföldlépteiről! Bocsásson meg, hogy csakugyan elküldöm a könyvet s kérem, írjon bele. Guttmann Léonienak küldöm karácsonyra, maga bizonyára nem emlékszik rá, de ő a versek és mindenekfelett a Babits- és Ady-versek legtisztább és legrészegebb rajongója. Raoul Auernheimer bécsi író sógornője s most Bécsben is lakik. Nem captatiokénf 5 , de megemlítem, hogy abból a bizonyos aranyérmes borból küldetünk címére egy demijohnnal. Kérem Ilonkát, öntéssé a bort tiszta üvegekbe s dugaszolják le új vagy befőzött dugóval s aztán küldjék az üres demijohnt postán özv. Holub Jánosnénak 96 , Munkácsy u. Szekszárd. Legmelegebb ünnepi jókívánságait és nagy szeretetét küldi Leopold Lívia (lelőhely: OSZK Kézirattár, III. 838/3.) Bár a levél 1940-re datálható, könnyen elképzelhető, hogy annál korábbi, és a tartalma az itt közölt 2.sz. levéllel szervesen összefügg. Captatio: szóvadászat, kapkodás (latin). Holub János polgári iskolai igazgató nejéről, Holub József történész édesanyjáról van szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom