Juan Cabello - C. Tóth Norbert (szerk.): Erősségénél fogva várépítésre való / Tanulmányok a 70 éves Németh Péter tiszteletére (A Jósa András Múzeum kiadványai 68. Nyíregyháza, 2011)

Helytörténet - LAKATOS SAROLTA Kállay Miklósné miniszterelnökné halála és a nyoma veszett családi vagyon „Vagyonvédelem" avagy eltulajdonítás?

KÁLLAY MlKLÓSNÉ MINISZTERELNÖKNÉ HALÁLA ÉS A NYOMA VESZETT CSALÁDI VAGYON 457 utcánkat, a portásnőnk egy bombarobbanástól mindkét lábán súlyosan megsebesült. A várnegyed egyetlen kórháza katonáknak volt fenntartva, ezért mi ápoltuk, ahogy tudtuk a szerencsétlen sebesült asszonyt. Majd az én (Kececi követ) bal lábszáramban alakult ki mélyvénás trombózis; az embólia elkerülése céljából két hétig gyógyszereket szedtem, feküdnöm kellett, intravénás injekciókat kaptam. Madame Birden súlyos betegsége következett: torokgyulladást követő heveny hörghurutja lett, alig tudott a fuldokló köhögéstől levegőt venni. Egy sötét, ködös reggelen pedig a mi Kállay Helén Asszonyunk váratlanul eltávozott közülünk. Kedd volt, 1945. február 7-e. 8 A hölgyek a reggeli toilettre vonultak el, az urak mint rendesen, a konyhába mentek mosakodni. Az óvóhely ajtajánál erős gépfegyverropogást hallottunk, tüzérségi robbanásokat a Zárda utca és a szomszédos utcák irányából. A szovjet csapatok a Rózsadombot majdnem teljességében meghódí­tották már, de a németek több házban még őrizték állásaikat, és folytatták az ellenállást. A Vár is makacsul védekezett, az ellenfél hevesen ágyúzta. A török követség épülete még 1945.február i-én került orosz kézre, akik elismerték területenkívüliségét és sérthetetlenségét, amennyiben őrséget is rendeltek védelmünkre. Mi habozva, félve jártunk át a parkon, Kállayné Asszony is fel-feljárt a parkba friss levegőért. Ideges lelkiál­lapotában nem bírt állandóan a bunkerben tartózkodni, napjában többször is tett néhány lépést a parkban. Ez történt február 7-én is. Délelőtt 10 órakor hírtelen három iszonyatos detonációt hallottunk, igen megrázott bennünket. Gránátsortűz csapódott be előttünk. Ösztönösen az óvóhely ajtaja felé rohantunk: kissé előttünk Kállayné Asszony, jobbról tőle Joseph Raisiner követségi titkár, balról pedig én (Kececi követ). Az egyik gránát vagy akna az óvóhely ajtajától cca. 10 méterre csapódott le. Kállayné Asszony a futását hirtelen abbahagyta, „Je suis touchée" (eltaláltak), mondta. Én megnyugtatóan hangoztattam, hogy bizonyára csak egy légnyomás - sokk érte, de ő magyarul is hozzátette: „nem, eltaláltak". A szavak értelmüket vesztették, amikor még két lépést tett az óvóhely ajtaja felé, majd teljesen elfehéredve azonnal összerogyott az óvóhelybe levezető legfel­ső lépcsőfokon. Egy Lia nevű, a követségen dolgozó nővér segítségével gyorsan levittük az óvóhelyre, a nővér próbált elsősegélyt nyújtani, hiába. A követséget védő szovjetektől kértünk orvosi segítséget. Tinin szovjet orvos főhadnagy (N 41591) azonban már csak a halál beálltát tudta megállapítani: szívtájékon egy akna- vagy gránátszilánk sebesítette meg, ami elvette az életét. Ez 11 órakor volt. Az óvóhely csendjét zokogás rázta meg." Helén Asszony említett testvérbátyja, Kállay Rudolf, így ír Kállay Miklósnak Budapestről 1945. augusztus 23-án, és 1947. május ii-én.' „Egy héttel Buda teljes bevétele előtt, február 7-én, a kis Rudi 1 0 a befagyott Du­nán Pestről átjött Budára, útba ejtette a Zivatar utcában állott török követséget, hogy hírt vigyen Helénnek Kristóf fiáról, akivel 1 nappal előbb találkozott. 10-n óra körül érkezett a követségre, ahol zavaros ide-oda futkosást látott, valamint orosz tisztek jelenlétét. A szerencsétlenség lejátszódásának körülményeit így köz­vetlen hallomásból, ill. tapasztalásból ismerte meg. Szegény Helénnek még meleg volt a teste, az oroszok éppen jegyzőkönyvet vettek fel a történtekről... Február 11-én temették fakoporsóban ideiglenesen a követség parkjában, a konyha bejáratától délre 10 méterre, a fák alatt. A temetést Dr. lbrányi Ferenc egyetemi tanár, áldozópap végezte, aki ekkor ott lakott a közelben, Dr. Dániel Áron ügyvéd, nyug. főispán mondott a sírnál gyászbeszédet. Jelen voltak: Örkényi József min. főmérnök, Dr. lbrányi István törvényszéki bíró, Varga József, Eisemann Mihály zeneszerző és a jósa női divatszalon tulajdonosnője, a török követség minden dolgozója és az óvóhelyen volt menekültek, valamint a követséget védő szovjet fegyveres erő képviselői. Pár hét múlva Adrienne fakeresztet csináltatott és elhelyezte a sír fejénél, a sírt kövekkel körülkerítette." Egyébként a sír gondozatlan, mert az oroszok nem akarják, hogy a kertekben és a házak udvarán sírhantok álljanak." A család mihamarabb szerette volna az elhunytat a kállósemjéni családi sírboltba hazavitetni, de a felme­rülő nem kevés összeget előbb elő kellett teremteni. Időközben az elsőszülött fiú Kristóf apjához emigrált 8 Néhány levélben, feljegyzésben tévesen szerepel (február 6., február 27.) a tragédia pontos napja 9 Kállay Rudolf kézzel írott levelei sógorának, dr. Kállay Miklósnak Capri szigetére. 10 „kis Rudi" = Kállay Helén testvérbátyjának Kállay Rudolfnak és Szalachy Adriennek a fia: Rudolf (1921-1998). 11 Az ideiglenes sírról Rainerné Istvánffy Gabriella (1875-1964) készített akvarell festményt 1945-ben. (M 37,5 cm Sz 31,7 cm) A tárgy a Kállay Gyűjte­ményben van keretben, ltsz. KGY 2009.444.1.1-2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom