Juan Cabello - C. Tóth Norbert (szerk.): Erősségénél fogva várépítésre való / Tanulmányok a 70 éves Németh Péter tiszteletére (A Jósa András Múzeum kiadványai 68. Nyíregyháza, 2011)
Régészet - TORMA ISTVÁN: Grad/hrad, zamek/zamok és származékaik a Kárpát-medencei helynévadásban (Várak, várhelyek, települések)
164 TORMA ISTVÁN szláv nevekből is bőségesen merített. Legutóbb Wicker Erika gyűjtötte össze és elemezte a Bács-Bodrog vármegyei középkori településeket jelző határrészek délszláv neveit. A Crkve, Klisza, Klostr mellett behatóan foglalkozott a Gradinával is. ! A vizsgálatomba bevont nevek egyik alapszava a grad, amelyet a 12/13. század fordulójáig a Kárpát-medence teljes területén használtak. Ekkor a szlovákban és a csehben a g hangot a h váltotta fel (A váltás előtt átvett nevek esetében a magyarban megőrződött a g hang). Az ősszláv *gordi> 4 tulajdonképpen 'bekerített hely' 'vár, város' jelentéssel *grod'b~*grad'b, majd grad-hrad alakban fejlődött tovább. 5 A csak néhány idevonatkozó helynévvel képviselt lengyel nyelvben a gród, az ukránban a horod alakult ki. Az alapszóból kialakult szóbokrok tagjainak etimológiájában elsősorban a korábbi szófejtések eredményeit is felhasználó Kiss Lajos alapvető művére támaszkodtam, amit a különlegesebb változatok felismerésére is haszonnal forgattam. A névváltozatok fajtáinak vonatkozásában teljességre törekedtem, remélhetőleg csak néhány kevésbé jelentős, nagyon ritka alak kerülte el a figyelmemet. A dolgozatom gerincét képező Adattárba viszont nem vettem fel a középkori és későbbi forrásokban szereplő összes írásalakot. Az egyes változatok előfordulását illetően nem törekedhettem teljességre, különösen a legelterjedtebbek esetében megelégedtem gyakoriságuk jelzésével és néhány példa bemutatásával. A meglepően sokféle változat fontosabb névalakjai közötti eligazodást és az összefüggések megvilágítását az 1. táblázat kívánja segíteni. A szláv közszavakból keletkezett várnevekkel a szlávok Kárpát-medencei megjelenésétől kezdve számolhatunk. Ezek a nevek természetesen nem utalnak egyúttal a szláv várépítészet kezdetére! Gondoljunk az őskori Hradistyékra és a dák-római Gradistyékra, római kori Gradinákra. A krónikákban feltűnő Csongrád, Nógrád stb. a nevek legkorábbi rétegéhez tartoznak. Létrejöttük fénykorát a középkori és törökkori várépítészet jelentette. A délszlávok északi irányú expanziója a 17-18. században korábbi várak és egyéb objektumok átnevezését eredményezte (pl. Gradina). Hivatalos helynévadással Szlovákiában és kivételesen Jugoszláviában 1945 után is alkottak ilyen neveket. Extrém példaként Turnianské Podhradie (Tornaváralja) említhető, amely Torna (Túrna nad Bodvou) és Áj (Háj) egyesítéséből csak 1964-ben jött létre. A hradból és származékaiból képzett helynevek szinte kivétel nélkül megmaradtak a törökkor előtti szlovák nyelvhatáron belül. Az újkorban délre költöző szlovákok nem használtak ilyen helyneveket, annak ellenére, hogy több régészeti vonatkozású helynevet is alkottak. PL Dedinsko (Faluhely) a Komárom-Esztergom megyei Sárisápon, 6 Stará Dedina (Ófalu) a Pest megyei Csornádon, 7 Kostelik (templomhely) a somogyi Bedegkéren. 8 Kicsit más a helyzet a zámokkal és származékaival, amelyek, ha elenyészően kis számban is, de keletkeztek az eredeti törzsterületen kívül is. Érsekújvár kiemelkedő jelentősége miatt kapta többnyelvű elnevezését, így a szlovák Nővé Zánrkyt is. A kisváradi Zámecsek és a szirmabesnyői Zámcsiszkó elnevezést ezzel szemben csak helyben ismerték. A délszláv grad származékait viszont meg lehet találni a teljes másodlagos nyelvterületen. A délszláv nevek - nemcsak a Kárpát-medence irányából - már a középkorban behatoltak a román nyelvterületre. További adatgyűjtéssel és behatóbb vizsgálattal körülhatárolható lenne az egyes változatok elterjedési területe is. 3 Wicker Erika Cumania 22, 2006. 4 Az elengedhetetlenül szükséges nyelvészeti, névtani jelek feloldása: * írott forrásban nem szereplő, nyelvészetileg kikövetkeztethető eredeti név előtt áll. b A cirill írásból kölcsönzött lágyjel. t, A cirill írásból kölcsönzött keményjel. 5 TESz I. 1028: garád címszó. 6 Kmfn 15/155. 7 MRT 9. 3/7. 8 Smfn 68/27.