C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

294 Oklevelek Itt következik II. Lajos király 1519. június 3-i privilégiuma (227). Nos igitur huiusmodi suplicatione prefati Stephani palatini nostre propterea porrecta maiestati regia benignitate exaudita clementer et admissa prescriptas litteras nostras non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte suspectas presentibus litteris nostris pri­­vilegialibus verbotenus insertas, quoad omnes earum continentias, clausulas et articulos eatenus, quatinus eedem rite et legittime existunt emanate viribusque earum veritas suffra­gatur, ratas gratas et accepta habendo premissis obligationi et contractui aliisque omnibus et singulis superius in tenore earundem litterarum contentis nostrum regium consensum prebuimus, immo prebemus benivolum pariter et assensum et nichilominus debitum, ut decet, habentes respectum ad preclaram fidem et fidelitatis ac servitiorum gratissima meri­ta eorundem Stephani palatini et Andree comitis fratris eiusdem, que iidem sacre primum corone huius regni nostri Hungarie deindeque maiestati nostre clarissimum ipsorum apud nos meritorum reddentes testimonium pro voto nostro cum summa integritatis constantia exhibuerunt et impenderunt, totum et omne ius nostrum regium, si quod in presciptis ca­stris Soklyos in de Baronya ac Sáros in de Sáros, necnon Fyzer, Lypocz vocatis in dicto Abawywariensi ac districtu et pertinendis Ztropko, Zwynnye nuncupatis in Zemplinien­­si comitatibus existentibus et habita, necnon possessionibus, villis, prediis ac portionibus possessionariis theloniisque et tributis ad eadem castra et districtus pertinentibus qua­litercumque haberemus aut nostram ex quibuscumque causis, viis, modis et rationibus concernerent maiestatem, ac pariter cum cunctis suis utilitatibus et pertinendis quibusli­bet, puta terris arabilibus cultis et incultis, agris, pratis, pascuis, fenetis, silvis, nemoribus, montibus, vallibus, vineis vinearumque promontoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis aquarumque decursibus, molendinis et molendinorum locis, generaliter vero quarumlibet utilitatum et pertinendarum suarum integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis existentibus memorato Stephano palatino ac Georgio et An­dree de Bathor fratribus eiusdem palatini carnalibus ipsorumque heredibus et posteritati­bus universis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendas, possidendas pariter et habendas salvo iure alie­no harum nostrarum, quas secreto sigillo nostro, quo ut rex Hungarie utimur, impendenti communiri fecimus, vigore et testimonio litterarum mediante. Datum Bude, in festo Beate Lucie virginis et martiris, anno Domini millesimo quingentesimo decimo nono, regnorum nostrorum Hungarie et Bohemie etc. anno quarto. 236 1520. január 8., Bátor. II. Lajos király személyes jelenléte előtt Bátori Szaniszlófi István fia, Zsigmond és János fiai, László, Péter és Imre hozzájárulnak ahhoz a szerződéshez, amelyet Szaniszlófi Miklós fia, István és János fiai, László és János kötöttek az előző napokban Bátori István nádor­ral és testvéreivel, György lovászmesterrel, somogyi ispánnal és András nándorfehérvári bánnal, szatmári ispánnal a Szatmár megyei Szinyér vár és Meggyes mezőváros, valamint a Körös megyei Zdenc kastély és mezőváros ügyében. Papíron, szöveg alatt pecsét nyomával, mellette Lecta jegyzettel, hátlapján: Andreas de Bathor. DL 23 318. (NRA 779-56.) - Kiadása: Oklevelek 351/18. -N. T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom