C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

Oklevelek 181 dam Ladislai Desewffy iunioris de Lossoncz facta hactenus perstitisse et persistere asserit e[tiam] de presenti, simul cum iure nostro regio, si quod in eisdem qualitercumque ha­beremus ac pariter cum cunctis suis utilitatibus et per[tinentiis] quibuslibet premissis sic, ut prefertur, stantibus et se habentibus memorato comiti Stephano de Bathor ac per eum magnificis A[nd]ree et Paulo de eadem fratribus suis carnalibus, item Georgio, Stephano et Andree filiis dicti Andree de Bathor ipsorumque [herejdibus et posteritatibus universis nove nostre donationis titulo imperpetuum contulerimus velimusque eosdem in dominium ear[un]dem per nostrum et vestrum homines legittime facere introduci. Super quo fidelita­ti vestre serie presentium firmissime precipimus et mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio [fidedignum, quo prese]nte Franciscus Mykola de Zamosfalwa vel Stephanus de Gezthewag aut Iohannes de Korollew[.........] Kend sive Iohannes Barla­bassy aliis absentibus homo noster regius ad facies predictarum possessio[num...............] vicinis et commetaneis earundem universis inibi legittime convocatis et presentibus acce­dendo [.........] Stephanum de Bathor ac alios prenominatos in dominium earundem et d[.....................] donationis titulo ipsi[s] incumbenti perpetuo possidendas, si non fuerit contra[dictum], con[tradicto]res vero, si qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum co­mitem Stephanum de Bathor et alios pretactos in curiam nostram regiam, nostram scili­cet personalem in presentiam ad terminum competentem rationem contradictionis eorun­dem reddituros. Et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum contra­dictorum et evocatorum, si qui fuerint, vicinorumque et commetaneorum, qui premisse statutioni intererunt, nominibus terminoque assignato, ut fuerit expediens, eidem nostre personali presentie fideliter rescribatis. Datum Bude, sabbato proximo ante dominicam [Quasi]modo, anno Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo secundo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno secundo, Bohemie vero vigesimo secundo. 142 1492. április 30., Buda. II. Ulászló király Bátori István országbíró és erdélyi vajda familiárisának, Csesztvei Bar­­labási Lénártnak adományozza Tátéi István minden birtokát, mivel ez megostromolta a vajda vidrátszegi házát és itteni tisztjét kivégeztette. Átírta Szentgyörgyi Péter erdélyi vajda 1505. jan. 24-i oklevelében, amelyet átírt ugyanő 1506. nov. 16-án, amelynek szövege ugyancsak az ő 1508. jan. 26-i oklevelében maradt fenn. Eszerint az eredeti oklevél hártyán, Baumkircher Vilmos királyi kincstartó relációjára kelt és a szöveg alatt a titkospecséttel volt megerősítve. Bethlen cs., iktári 40. (DF 255 040.) - N. T. Nos, Wladislaus Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. memorie commendamus tenore presentium significantes, quibus expedit, universis, quod nos attentis et consideratis fideli­tate et servitiorum meritis fidelis nostri nobilis Leonardi Barrabasy de Chezthwe per eum primum sacre huius regni nostri Hungarie corone deindeque maiestati nostre pro loco­rum et temporum varietate cum omni fidelitatis constantia exhibitis et impensis universas possessiones portionesque ac bona et omnia iura possessionaria nobilis Stephani de Tha­­the ubivis et in quibuscunque comitatibus partium regni nostri Transsilvanarum habitas et existentia, que ex eo, quod idem Stephanus his superioribus diebus collectis nonnul­

Next

/
Oldalképek
Tartalom