C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)
Oklevelek
128 Oklevelek contradictore inibi apparente statuissent diebus legittimis et horis in facie eiusdem permanendo. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes litteras nostras privilegiales pendenti sigillo nostro consignatas alphabetoque intercisas ad fassionem dictorum domini nostri regis et nostri hominum duximus concedendas. Datum sexto decimo die diei introductionis et statutionis prenotate, anno Domini supradicto, presentibus ibidem honorabilibus dominis Thoma cantore, Ladislao custode, magistris Paulo, altero Paulo, Nicolao, Thoma, Benedicto, Matheo, Philippo, Michaele, Laurentio ceterisque canonicis fratribus nostris in Dei ecclesia predicta regi iugiter famulantibus sempiterno. 1 Aug. 21. 98 1473. január 22., Buda. Mátyás király az Erdőhegyiektől elkobzott Zaránd megyei birtokokat Bátori István országbírónak és testvéreinek, Andrásnak és Lászlónak adományozza. Papíron, a szöveg alatt titkospecsét darabkáival. DL 17 415. (NRA 302-25.) - A hátlapján: Ewrdeheegh. - C. T. N. De commissione domini regis Nicolao Banffy de Lyndwa referente Nos, Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. memorie commendamus tenore presentium significantes, quibus expedit, universis, quod nos attentis et consideratis fidelitate et fidelibus servitiis fidelium nostrorum magnificorum comitis Stephani de Bathor iudicis curie ac Andree et Ladislai fratrum eiusdem carnalium per eos primum sacre huius regni nostri Hungarie corone tandemque maiestati nostre constanter exhibitis totales portiones possessionarias in possessionibus Erdewhegh, Gerhe, Zenteskyraly, Kyskyraly, Sebren, Kegbly, Hegenhaza, Cherepeghaz, Beken, Thamaz et Zenthgyergy in de Zarand ac Naghbay, Kysbay et Bezerend in Byhoriensi ac alia universa iura possessionaria in quibusvis dicti regni nostri comitatibus existentibus habitas, que Blasii, Nicolai et Andree de dicta Erdewhegh prefuissent, sed eedem ex eo, quod ipsi quendam Stephanum Aran consanguineum ipsorum miserabili nece interimisse dicuntur, ad sacram ipsius regni nostri Hungarie coronam consequenterque collationem nostram rite et legittime devolute esse perhibentur, simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet, terris scilicet arabilibus cultis et incultis, agris, pratis, pascuis, silvis, nemoribus, montibus, vallibus, vineis vinearumque promonthoriis, aquis, fluviis, piscinis, piscaturis, molendinis et molendinorum locis, generaliter vero quarumlibet utilitatum et pertinentiarum suarum integritatibus, quovis nominis vocabulo vocitatis sub suis veris metis et antiquis premissis sic, ut prefertur, stantibus et se habentibus memoratis Stephano, Andree et Ladislao de Bathor ipsorumque heredibus et posteritatibus universis dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendas, possidendas pariter et habendas salvo iure alieno, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante, quas in formam nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportate. Datum Bude, in festo Beati Vincentii martiris, anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo tertio, regni nostri anno quinto decimo, coronationis vero nono.