C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

124 Oklevelek et affinitatis magis, quam eos concerneret, de et super prescripta summa triginta duorum milium florenorum auri ipsis pecunaria datione mediante satisfecisset, ob hoc ipsi easdem medietates predictorum castri, opidorum et possessionum dempta possessione Zechew antedicta, quam memorati Nicolaus, Iohannes et Petrus de Peren ac alii predicti filii ip­sorum antelatis domino Nicolao episcopo ac comiti Stephano, Andree, Ladislao et Paulo de Bathor mediantibus aliis litteris nostris fassionalibus in perpetuam adscripserunt here­ditatem memorato Iohanni de Peren et per eum lob et Gabrieli filiis eiusdem ipsorumque heredibus et posteritatibus universis simul cum prescriptis earundem utilitatibus et perti­nendis quibuslibet pure et simpliciter ac absque omni litigionario processu iure perpetuo possidendas et habendas remisissent, resignassent et relaxassent, manus ipsorum de ea­rundem dominio de cetero excipiendo. Insuper etiam ipsi prefatum Iohannem de Peren de et super restitutione et solutione huiusmodi summe triginta duorum milium floreno­rum auri ipsis, ut premittitur, effective facta quittum, expeditum et per omnia absolutum reddidissent et commisissent, universas etiam litteras eorum causales, que superinde quo­­modolibet emanate fuissent, cassas et vanas reliquissent, immo remiserunt, relinquerunt, reddiderunt et commiserunt coram nobis harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum Bude, feria secunda proxima post festum Beati Mathei apostoli et ewan­­geliste, anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo primo, regni nostri anno quarto decimo, coronationis vero octavo. 93 1471. szeptember 24., Buda. Mátyás király előtt Perényi Miklós megjelenve előadta, hogy Bátori Miklós választott sze­­rémi püspök, Bátori István országbíró és testvérei, András, László és Péter a neki tett minden ígéretüket beváltották, ezért a jelen oklevelével nyugtatja őket azok felől, akár szóbeliek, akár írásbeliek voltak. Erősen vízfoltos, az első három sort leszámítva olvashatatlan papíron. Az alábbi szöveg nagyobb része az eredeti mellé helyezett, s láthatólag még annak épebb állapotában készült 1779. évi másolat alapján készült. DL 17 255. (NRA 29-70.) - H. R. Nos, Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. memorie commendamus, quod egre­gius Nicolaus de Peren coram nobis personaliter constitutus est confessus in hunc modum, quod quia reverendissimus dominus Nicolaus electus Sirimiensis ac magnifici comes Ste­phanus de Bathor iudex curie nostre, necnon Andreas, Ladislaus et Paulus de eadem Bathor omnes et quaslibet promissiones, quas ipsi verbo vel litteratorie sibi adimplere promisissent et spopondisent, iuxta ipsorum assumpta, ut debuissent, plene implevissent. Ideo ipse Nicolaus de Peren prefatos dominum Nicolaum electum Sirimiensem, comitem Stephanum, Andreám, Ladislaum et Paulum de Bathor de et super omnibus premissis promissionibus et assumptis tam videlicet verbo ipsorum, quam etiam litteratorie vel ali­ter qualitercumque factis, quietos et expeditos reddidisset et commisisset, imo reddidit et commisit nostro in conspectu tali modo, ut si casu contingente imposterum ipse Nico­laus de Peren vel ad eum pertinentes prefato domino Nicolao electo ac comiti Stephano, Andree, Ladislao et Paulo de Bathor ratione previa verbo vel facto aliquam [...] vel in-

Next

/
Oldalképek
Tartalom