Piti Ferenc - C. Tóth Norbert - Neumann Tibor: Szatmár megye hatóságának oklevelei (1284-1524) - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 65. (Nyíregyháza, 2010)

Az oklevelek regesztái

Hét évvel ezelőtt, Mátyás király halála után Karol-i Waydafy Lőrinc (egr.) - maga mellé véve Bathor-i András (magit.) katonáit és embereit (gentibus et hominibus), fegyveresen Karol birtokra, azon belül pedig István részére szállt (condescendo), ahol István Gergely nevű jobbágyának két hordó borát megitták, és sok más, 200 forintnál is nagyobb összeget kitevő kárt okoztak neki és jobbágyainak.1 Ugyanebben az időben [Karol-i...] ismeretlen okból maga mellé gyűjtve saját és Bathor-i [András] embereit, rátámadt Karol-i [László] (egr.) [Karol-i] nemesi házára és telkére, ahonnan elvi tette egy lovát, majd neki és itteni jobbágyainak igen sok - több mint [...] aranyforintot kitevő - kárt okozott. Hat évvel ez­előtt, mikor István Szatmár megyei Apathy birtokon lakó jobbágya, [...] Benedek ügyei intézésére István 01c[hwa] birtokon lévő részére ment, Kyswarsaan-i Kenderessi Péter (egr.) ismeretlen okokból rátámadt Benedekre és foglyul ejtette, noha ártatlan volt, és mindaddig fogságban tartotta, amíg Benedektől 28 aranyforintot nem csikart ki. Megpa­rancsolja ezért, hogy küldjenek ki maguk közül egyet vagy kettőt, akik tartsanak vizsgá­latot, majd tegyenek neki jelentést. (D. Bu[de], 2. die [Pas]ce Domini.) Átírta Szatmár megye hatósága 1497. ápr. 9. körüli, csonka jelentésében: 438. DL 99178. (Károlyi cs. nemzetségi lt., Károlyi cs.) 1A sok más kárra vonatkozó mondatrész, vélhetően tévedésből, kétszer szerepel. 438 1497. ápr. 9. körül. Csenger. [Szatmár megye hatósága1 jelenti Szapolyai István nádornak], hogy megkapták 1497. márc. 27-i vizsgálati levelét (437), amelynek értelmében kiküldték maguk közül [P]a­­thyod-i János [szolgabírójt, aki Misericordia vasárnapot (ápr. 9.) [........] visszatérve je­lentette nekik, hogy vizsgálatot tartva megbizonyosodott a vizsgálati levélben lévő pana­szok igazságáról. (D. [in Chjenger, [.............].) Rendkívül hiányos, csonka papíron, egy zárópecsét nyomával, a többi az oklevél leszakadt ré­szén volt. DL 99178. (Károlyi cs. nemzetségi lt., Károlyi cs.) - A külzeten: [Domino paí)atino. Pro egregio Stephano de Karol, aliis infrascriptis inquisicionis [reláció], ' Az oklevél kibocsátói sorából a következő néhány betű olvasható: [B\athor magn. 439 1497. jún. 7. Csenger. Zemere Kelemen és Unga-i Hayas Tamás szatmári alispánok meg a négy szolgabíró emlé­kezetül, adják, hogy korábbi idézőlevelük értelmében György-nap előtti szerdán (ápr. 19.) Berwey birtok lakosaitól be akartak hajtani egy vérdíjat a következő okból: Bathor-i And­rás (magn.) familiárisa, Kalnay György (nob.) Berwey birtokon elfogott két rablót, akik közül az egyiket törvényesen karóba húzatta, a másikat viszont Berwey birtokon Wethes-i ifjabb Máté bírája, Kewer János kiszabadította. Mivel a rablót a birtokról engedték el, a vérdíjat Berwey lakóitól követelték. Ok viszont szavahihető bizonyítékokkal igazolták, hogy a rablót Kewer János engedte el, akiért Wethes-i ifjabb Máté kezességet vállalt. Ezért Mátét mint kezest elmarasztalták az elengedett rabló vérdíjában. Másodszor: amikor Máté a Berwey-i lakosokkal a törvényszéken pereskedett^?), és a szolgabírák a felek kérésére éppen az ügy kivizsgálását végezték, Máté a következő illetlen és mocskolódó szavakat vágta ellenfeleihez a szolgabírák előtt: Weh bevaz kurwa were agbey(?) és más hasonlókat. Ezért elmarasztalták őt a törvényszék megsértéséért 100 forintban. Harmadszor: Máté cinkosaival együtt fegyveresen rárontott Berwey birtokon Bwthka-i Péter (egr.) egyik jobbágyára, elvéve tőle minden holmiját és vagyonát. E hatalmaskodásért 100 forintban és az elvett holmi értékében marasztalták el. (D. in oppido Chenger, f. IV. a. Barnabe.) 175

Next

/
Oldalképek
Tartalom