Katona Béla: Az élő Krúdy (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 54. Nyíregyháza, 2003)
Krúdy a színpadon - Gondolatok a Rezeda Kázmér szép élete bemutatója után A Rezeda Kázmár szép élete már a második Krúdy-mű Kapás Dezső színpadán. Lényeges különbség azonban, hogy A vörös postakocsi színpadra állítására a rendező egy valóban létező Krúdy-darabra támaszkodhatott. Igaz, ott sem ragaszkodott különösebben az eredeti műhöz, hanem erősen „feldúsította" a szöveget az író más írásaiból vett jellegzetes, vagy legalábbis annak vélt részletekkel, s ezáltal krúdysabbá tette az egészet. Itt most eleve más volt az alapképlet. Drámai változat nem lévén, az átdolgozó csak a regényből indulhatott ki. A regényből, amelyik elég kevés drámai elemet tartalmaz. A hagyományos értelemben vett regénydramatizálás így aligha lehetett volna igazán célravezető módszer. Kapás Dezső nem is erre vállalkozott. Lazán követte ugyan a regény cselekményfonalát, már amennyire Krúdynál egyáltalán összefüggő cselekménysorról beszélni lehet, de igazi célja ezúttal is több volt. Nem egy Krúdy-regényt akart színpadra állítani, hanem Krúdy világát. Nem dramatizált regényt kapunk tehát, hanem sajátos keresztmetszetet Krúdy életművéből. A cél tiszteletreméltó, a megvalósítás azonban - úgy érezzük - ezúttal alatta maradt a lehetőségeknek. Nem csak a téma lehetőségeinek, Kapás Dezső lehetőségeinek is. Az rendkívül plasztikusan derül ki az előadásból, hogy Kapás kitűnően érti Krúdyt, hogy rengeteg finomságot képes felfedezni benne. Ragyogó rendezői ötleteknek is tanúi lehetünk, mint író, mint dramaturg azonban nem tudott Krúdy igazi szerzőtársává válni. A szorgalmasan kigyűjtött idézetek, sajnos, nemcsak a hagyományos értelemben vett valódi drámává nem álltak össze, hanem a mai, lazább szövésű, epikai fogantatású színpadi játékká is alig. Inkább Krúdybreviáriumot hallunk a színpadról, de hozzá kell tennünk, hogy még a „breviárium" szövegének összeválogatásánál sem kísérte a szerzőt ezúttal különösebb szerencse. Telitalálata, igazi felfedezése alig van. Saját bevallása szerint több ezer kigyűjtött idézetből állította össze a játék szövegét, szemelgette ki a színészek szájába adott mondatokat. -157-