C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

elfogadni az elvett holmikat, azonban Bathor-inak bizonyítania kell, hogy familiárisai, akiket birtokos nemesnek mondott, valóban azok, ha pedig ezt nem tenné meg, akkor ezek részéről ugyanúgy, mint jobbágyai részéről köteles igazságot szolgáltatni. Papíron, hátlapján öt gyürüspecsét nyomával. DL 54406. (Kállay cs. lt. 1400-332.)- Hátlapján címzés; protestatoria. 355 1424. nov. 11. (in Kallo, sab. a. Brictii) Marky-i Antal szabolcsi alispán és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy a mai napon megjelent előttük Kallo-i Lewkes fia: Miklós és eltiltotta Panyola-i Frank-ot attól, hogy hatalmasul használja néhai Panyola-i Zsigmondnak a Szabolcs és Szatmáf megyei két Panyola birtokban bírt részeit, amelyeket e Zsigmond özvegye és leányai: Katalin, Zsófia és Anka hajadonok elzálogosítottak neki és amelyek az özvegyet és hajadon leányait hitbér és jegyajándék címén illetik, továbbá eltiltva ellentmond publice et manifeste. Papíron, hátlapján négy gyürüspecsét nyomával. DL 54407. (Kállay cs. lt. 1400-304.) - A hátlapon címzés; prohibitoria. 356 1424. nov. 25. (in Kallo, sab. a. Andrée) Marky-i Antal szabolcsi alispán és a négy szolgabíró jelenti Zsigmond királynak. Waya-i István kérésére megidézték Nagy (magnus) Albert Ewr-i officiálist jelenlétük elé. István helyett Waya-i Abraham a leleszi konvent levelével jelent meg és előadta, hogy Albert a jelen évben décimas frugum seu bladorum et plus quam centum capetias ipsum contingentem de facie terre sue potentialiter asportasset és az akarata szerinti helyre vitte István igen nagy sérelmére et hoc cum vicinis et commetaneis conprobare referebat. Ezt hallván Albert ügyvédje: Raska-i Wyd fia: János, szintén a leleszi konvent levelével, azt válaszolta, verum quia prefatus Albertus magnus officiális de predicta Ewr aliquas capetias frugum seu bladorum anni presentis procreatas elvitte, de nem István birtokáról. Ezért ök úgy ítélnek, hogy Nagy Albertnek tizenötödnapon tizenharmadmagával esküt kell tennie arról, hogy a mondott tizedeket nem Waya-i István földjéről, hanem mint de propria terra domini sui procreatas vitte el vagy vitette el. Erre Albert ügyvédje, Wyd fia: János nem fogadván el az ítéletet, bemutatta Zsigmond király oklevelét, amely szerint Nagy Albertet megkárosítani nem akarván, a pert a királyi kúriába a saját, a főpapok és bárók ítélete alá parancsolja átküldeni. Ezért ők a pert vízkereszt nyolcadára átküldik oda. Papíron, hátlapján két gyürüspecsét nyomával. DL 97029. (Vay cs., berkeszi 952.) 357 1424. nov. 27. (Bude, f. II. p. Katherine) Zsigmond király Szabolcs megye hatóságához. Elmondták neki Zakol-i Imre fiai: Bereck, János és Bálint nevében, hogy Zakol-i Zilagy (dictus) Miklós ottani familiárisával: Elekkel és jobbágyaival, úm. Boze Ferenccel, Gelse (dicti) Istvánnal és Miklóssal, Tót (sclavus) Jánossal, Bakó László diákkal, Zantho Lathek­kel, Mátyással és Mihállyal, Vaz Tamással, Bak Tamással, Kantos Bálinttal, Abrak Péterrel, Ketheles Imrével, Vörös (rufus) Lászlóval, Zwph Bálinttal, Bak Pállal és Zegey Andrással az elmúlt időben a panaszosok Zakol birtokának határain belül fekvő erdőben, eisdem cum exercitu nostro regio in partibus 1 Moravie existentibus, a fákat kivágták és elszállították; továbbá Zakol-i György fia: János Veres Lászlóval jobbágyukat: Chobak Jakabot az erdőben találván kirabolták; ezenfelül Mihaly-on lakó jobbágyukat: Chemy Pált Miklós és Elek a saját házában meg akarta ölni potentia mediante az ö igen nagy kárukra és sérelmükre. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki egy vagy két emberüket az igazság kiderítésére, majd írják meg neki azt. Szabolcs megye 1425. febr. 24-i jelentéséből. - Zichy VIII. 199. 1 Az eredetiben: presentibus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom