C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

vidisent(!), neque audivissent; Miklós eltiltja, sőt eltiltva ellentmondott, hogy János magát a birtokokba bevezettesse és azokat elfoglalja, tarn diu, donee serenitatem vestram videre nitetur, signanter manifeste prohibuit coram nobis. Nos igitur, ut in presentibus est supra­seriptum ad nullum nostrorum est scitum utrum homo regio(!) et capitulum dictas posses­siones occupassent. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét nyomával. DL 52890. (Kállay cs. lt. 1300-2275.)-A hátlapon címzés; protestaloria et prohibitoria. 27 1395. jún. 19. (in Kallo, sab. a. nat. Iohannis) Baldon-i Péter mester szabolcsi alispán és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy Semyen-i Leukes fia; Miklós elpanaszolta nekik, hogy Bator-i Péter fia: János Orros, Kallo és Semyen birtokon lakó hospes-ei és jobbágyai a mezőn vonszolták, szakállát tépték és a méneséből hat lovát kiragadták, amint azt Ramochahaza-i Lukács és György fia: András is igazolták. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét töredékével. DL 52875. (Kállay cs. lt. 1300-2233.) - ZsO I. 4023. ­A hátlapon címzés; inquisitoria. 28 1395. szept. 18. (in Kallo, sab. a. Maihei) Baldon-i Péter mester szabolcsi alispán és a szolga­bírák emlékezetül adják, hogy megjelent előttük Semyen-i Leukes fia: Miklós és elmondta, miszerint Ubul mester felesége, quam puellam Ladislao dicto Ders in legitimis thorum copullasset, litteras instrumentales de Miklostheleke, Cozmatheleke et Bilye vocatarum restituisset eiusdem consortis Ladislai de Ders. Miklós ezért eltiltja Ubul mester feleségét instru­menta resciri dictarum possessionum, ymo prohibuit meg ellentmond a jelen oklevél által. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét darabjai. DL 52902. (Kállay cs. lt. 1300-2292.) - A hátlapon címzés; prohibitoria. 29 1395. nov. 6. (in Wyssegrad, 2. die Emeriti) Zsigmond király Szabolcs megye hatóságához. Elmondta neki Kallo-i Leukes fia: Miklós, hogy Jako-i Iwan fiai: Balázs, Demeter és László ez évben 100 kepe gabonáját és szénáját Jako birtokra vitték; továbbá Apag-i János fia: János Napkor vagy Thezar nevü birtokáról Kasa (dictus) Pál nevü jobbágyát durva szavakicai illette és megsebesítette, valamint négy ökrét elvéve Apag birtokra hajtatta az ő igen nagy kárára. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldejenek ki egy vagy két embert az igazság kiderítésére, majd írják meg neki azt. Szabolcs megye 1395. nov. 27-i jelentéséből. - ZsO I. 4146. 30 1395. nov. 27. (in Kallo, sab. p. Katarine) Baldon-i Péter mester szabolcsi alispán és a szolga­bírák jelentik Zsigmond királynak. Nov. 6-i parancsára kiküldték maguk közül Kerch-i Györgyöt és Ramochahaza-i Lukácsot, akik visszatérve egybehangzóan elmondták, hogy ők kiszállván a megyébe mindenkitől, akiktől kell és illik, azaz nemesektől és nem nemesektől meg más bármilyen állapotú emberektől nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden aszerint történt, ahogy Miklós elmondta. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét nyomával. DL 52914. (Kállay es. lt. 1300-2273.) - A hátlapon címzés; domino regi, inquisitoria. 31 1396. febr. 16. (in Vissegrad, in die Cinerum) Zsigmond király Szabolcs megye hatóságához. Elmondták neki Kallo-i László fia: Mihály nevében, hogy Rakomaz-i Illés fia: László 40 kassai forint értékű egy vég kölni szövetét Cassouia-i Fábián fiától: Andrástól, amikor Kalló­ra tartott, elvette és tíz jó ökre közül a legjobbat leölte, egyet pedig magának tartott meg;

Next

/
Oldalképek
Tartalom