C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

1390. szept. 1. (in Kallo, in Egidii) Bertalan fia: Imre szabolcsi ispán és a szolgabírák jelentik Zsigmond királynak. Júl. 27-i parancsára kiküldték maguk közül Gut-i János fiát: Pétert és Zakul-i Imrét, akik visszatérve egyezően elmondták, hogy ők kiszállván a megyébe mindenkitől, akiktől kell és illik, azaz a megye nemeseitől és nem nemeseitől vizsgálódva meg­tudták, hogy minden János, Leukes és István Panula-i nemesek panasza szerint történt. Papíron, hátlapján három gyürűspecséttel. DL 52693. (Kállay cs. lt. 1300-2104.)-A hátlapon: cin zés; domino regi, inquisitoria. 8 1391. márc. 18. (in Kallo, sab. a. Ramis palmarum) Gachal-i Bertalan fia: Imre szabolcsi ispán és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy személyesen megjelent előttük Semyen-i Lewkes fia: Miklós mester és tiltakozott az ellen, hogy Bator-i László fia: Szaniszló mester emberei és famulusai Invocavit vasárnap utáni kedden (febr. 14.) tempore nocturnali két ökröt, egy tehenet és nyolc juhot Magh falu mellől potentialiter elhajtottak az ö igen nagy kárára. Papíron, hátlapján három g}áirüspecséttel. DL 52719. (Kállay es. lt. 1300-2122.)-A hátlapon címzés; inquisitoria. 9 1391. márc. 18. (in Kallo, sab. a. Ramis palmarum) Gachial-i Bertalan fia: Imre mester szabolcsi ispán és a szolgabírák emlékezerül adják, hogy megjelent előttük Semien-i Lewkes fia: Miklós mester és tiltakozott az ellen, hogy Kallo-i Demeter fia: Szaniszló mester ok nélkül erőszakkal elvette Ferenc nevü emberének egy lovát, amelyet az kilenc forintért vett. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét töredékeivel. DL 52720. (Kállay cs. lt. 1300-2121.) - ZsO I. 1935.­A hátlapon címzés; inquisitoria. 10 1391. júl. 22. (in Kallo, sab. a. Iacobi) Bertalan fia: Imre mester szabolcsi comes és a szolga­bírák emlékezetül adják, hogy személyesen megjelentek előttük János és Leukus Panyola-i nemesek és tiltakoztak, quod quia Stephanus filius Ladislai consanguineus et proximus eorum de eadem in suis processibus et actibus ac operibus male et non honorifice procederet et procedit, ideo se ipsos János és Leukus a conversatione, communicatione seu participatione ipsius Stephani exciperent etexciperunt coram nobis, in nullo partes suas pro eodem Stephano aliqualiter inpo­nendo. Végül László fiát: Istvánt ab annichilatione, perditione, venditione, expositione vagy bármely csalárd módon való elidegenítéstől és használattól eltiltották és eltiltják most is jelen oklevelük által. Papíron, hátlapján három gyürüspecsét nyomával. DL 52738. (Kállay cs. lt. 1300-2116.)-XVIII. századi másolata: DL 75381. (Patay cs. lt. 14-29.) 11 1391. júl. 22. (in Kallo, sab. a. Iacobi) Gachal-i Bertalan fia: Imre mester szabolcsi ispán és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy megjelent előttük Kaza-i János fia: Kakas (dictus) János mester famulusa és ügyvédje: Barchy-i Elexius a jászói konvent levelével, felmutatva ura oklevelét, elismeri, hogy Kallo-i Leukes fia: Miklós mester familiárisaival együtt super morte et homagio Lucasii iobagionis domini sui per ipsos familiäres dicti magistri Nicolai interempti elégtételt adtak az özvegynek és gyermekeinek: Péternek, Jánosnak, Imrének és Annos-nak. Papíron, hátlapján három gyürűspecséttel. DL 52737. (Kállay es. lt. 1300-2151.)- ZsC 1.2158. 12 1392. aug. 23. (Waradini, in vig. Bartholomei) Zsigmond király Szabolcs megye hatósá­gához. Előadta neki Kallo-i István fia: Miklós Kis (parvus) István nevében is -, hogy Kallo-i 1 Leukes fia: Miklós a mostani Jakab-nap (júl. 25.) táján manibus armatis et potentiariis az ö Kallo-n lévő birtokrészükre jött, bizonyos János nevü jobbágyukat megölte és az ott lakó jobbágyaik közül többet kegyetlenül megverettett és megsebesíttetett; továbbá jobbá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom