Katona Béla: Szabolcs-Szatmár-Bereg irodalmi topográfiája (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai, 38. Nyíregyháza, 1994)

a háromkötetes Magyar Irodalmi Lexikon is Leffler Bélának tulajdonítja ezt a fordítást, holott ő csak a kötet terjedelmes előszavát írta. A Buday György metszeteivel kiadott mű 1936-ban jelent meg. Ez az előszó volt Leffler Béla utolsó munkája, mert nem sokkal később, fiatalon, 49 éves korában meghalt. Ha Az ember tragédiája fordítása nem is az ő műve, így is sokat köszönhet neki a magyar irodalom. Mint irodalomtörténész, mint fordító és kultúrdiplomata egyaránt rászolgált az utókor megbecsülésére. S a rokonszenves, szép nevű svéd feleség, Signe Maria Liljekrantz is megérdemli tiszteletünket, hogy szívünk-lelkűnk irodalmi panteonjában valahol Aletta Van der Maet és Baumberg Gabriella közelében helyezzük el őt. Irodalom: Margócsy József: A két Leffler. A B. Gy. Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. Nyíregyháza, 1990. Az Ág. Hitv. Evangélikus Kossuth Lajos Főgimnázium régi épülete 79

Next

/
Oldalképek
Tartalom