Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek 3. (Jósa András Múzeum Kiadványai 23. Nyíregyháza, 1986)
Németh Zoltán: A kétszáz éve mezővárossá lett Nyíregyháza életéből /1754-1524/ - II. Testamentumok - Jegyzetek a II. fejezethez
formácie aj K iných zdrojov, nielen s archívnych prameňov. 7 sledovaných fondoch archívnych materiálov sme z obdobia od roku 1770 do roku 1862 naSli celkove 79 listín, v ktorých sa vyskytli informácie o ľudovom odeve* Boli to liatiny písané v slovenskom i v maáarskom Jazyku. Zhromaždené informácie sme zoradili do tabuľky, ktorú pripájame k tejto štúdii. Jednotlivé listiny sú v nej usporiadané chronologicky. Pri každej listine Je okrem jej datovania uvedené aj evidenčné číslo príslušného archívneho fondu v ktorom je uložené, ako aj jazyk v akom je napísané. Z obsahu listín v tabuiké uvádzame iba reálie ľudového odevu. Do osobitných koloniek sme vyčlenili ženské odevné súčasti, mužské odevné súčasti a odevné doplnky. Prípadnú bližšiu charakteristiku listiny uvádzame v poznámke* Do prílohy k tejto štúdii sme zaradili aj tabuľku eo zoznamom B tar8ích fotografii, ktoré sme získali od našich informátorov. V tabuľke uvédzame majiteľa fotografie, jej datovanie, popis mužských a ženských odevných súčastí i odevných doplnkov. Pri tomto popise sa pridržiavame doslovných výpovedí a rešpektujeme názvoslovie, ktoré nám sprostredkovali jednotliví informátori. Pri koncipovaní štúdie sme ea pridržiavali členenia, ktoré je už v národopisnej literatúre všeobecne zaužívané. Zhromaždené údaje o ľudovom odeve sme vyčlenili do samostatných častí o ženskom odeve a mužskom odeve* Pri ženskom 1 mužskom odeve si potom všímame základné súčasti, vrchné súčasti, účes a pokrytie hlavy, obuv. Za tým nasleduje charakteristika detského odevu, sviatočného a obradového odevu,