Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek 2. (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 19. Nyíregyháza, 1981)

fogadtatott el, mint ollyent,melly maga magát az Ek­lesisnak obtrudalva hívatlanul jött el» Még csak egy ebéddel sem tiszteltetett meg, á Hs Eklésia határo­zása szerint." A "magyarul beszélő" és a "magyarul nem tudó" tir­pákság tábora időnként összecsapott vagy az "Ekléeiai Gyű­lésben" y vagy at "Oskolai Gyűlésben". 1842-ben "az egyet, egyházi gyűlése" vizsgálatot rendelt el "Hogy ... az egy idő őta mindinkább nyelv tekintetében elharapózó vádak és •51 panaszok elenyesztessenek..." ' Az történt ugyanis, hogy "nem törvényes úton módon" ... "A* tót nyelv érdekében ö Felségéhez járt számos tót papokból álló követség á Ti­szai /:JÓ3éphy ?ál:/Superintendens vezérlete alatt..." •* 1E43. május 23-án "á magyar isteni tisztelet után" a hí­vek elfogadták a presbitérium azon határozatát, hogy "á 53 fejér kámzsának használása ezentúl elmellőztessék..." A következő vasárnapon azonban "a tőt híveknél másképpen ment a dolog." A templomban "lárma és zúgolódás támadt" ez ellenkezés folytán "*s haza ment á nép;söt fenyegetöd­zött is, mondván: ad bez kamži vyjde.../t.j. knez/ja ho s kijakom srazim.. ,"/*ha kámzsa nélkül jön ki... /t.i.pap/, ólmossal ütöm le/. A kérés eldöntését "megvilágosodottabb időkre" ha­lasztották, azonban a magyar istentiszteletnél nem hasz­nálták többé." 54 Másképpen, milyen tankönyvekből tanithattak ebben az időben? 1843-ban az elemi iskola osztályaiban sokféle á­bécée könyvet használtak, ami a tanítást nagyon megnehe­zítette. A "Ka Eklésia" úgy döntött, hogy egységesiti a tankönyveket, "Mire nézve T. MikusB Sam. lelkész egy új 43.

Next

/
Oldalképek
Tartalom