Istvánovits Eszter (szerk.): A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve 56. (Nyíregyháza, 2014)

Régészet - Pintye Gábor: Magányos hunkori temetkezések Nyíregyháza határában

Pintye Gábor 21. kép 1: Mázas római edény Szarvasról (Juhász 2002. 5. kép alapján), 2: bronz edényful Hajdúdorog- Szállásföldekről (Fodor 1990. Abb. 2. alapján) Fig. 21 1: Szarvas: Roman glazed vessel (after Juhász 2002. 5. kép), 2: Hajdúdorog- Szállásfóldek: bronz vessel handle (after Fodor 1990. Abb. 2) 22. kép 1: Thorsbergi aranykorong (Werner 1966. Abb. 10. alapján), 2: Ezüstvödör pántja Himlingoje lelőhelyről (Lund Hansen 2003. Abb. 18: 2. alapján) megjegyezte, hogy az ezeken látható jelenet a ló megóvására szolgálhatott (Mordvintseva 2005. 55.). Makkay J. értelmezése szerint a védikus rítusban a fekete foltos kecs­ke a lóhoz hasonló képességű, és mint ilyen, a tűzisten, Agni szent állata. Az egyik szertartás során az áldozati tüzet a kecske lábnyomaiban gyújtották. A Rigvéda elbeszéli, hogy a ló áldozatakor egy bakkecskét is leöltek Piisannak. Ez az isten jelezte a többi istennek az áldozatot, azaz a kecske a lóáldozat füstjét és illatát közvetítette, illetve vitte gyor­sabban hozzájuk (Ivanov 1984. 199., Makkay 2005. 31., 39., Makkay 2008. 177.). Más aspektus­ban az óind eposzok, a Rigvéda és az Atharvavéda titokzatos vadállata, a sarabha helyenként kecske képében jelenik meg. Eredetileg rénszarvas volt, mely a finnugor mitológiából került az óindekhez. Egyik csodálatos tulajdonsága, hogy nem fogja a vadászok nyila és nem létezik számára akadály. A Rigvédában egyenesen isteni tulajdonságokkal ruházzák fel, de legfőbb jelentősége abban áll, hogy az istenek szent italát, a szómát ellopta az emberek számára (Bongard-Levin-Grantovszkij 1981. 127-128., 131.). A brahmanok által a világfának bemutatott állatáldozatok sorrendjében a ló után a bika, a kos, majd a kecskebak következik (Ivanov 1984. 181.). Ennek fényében az idézett halánték­­csüngőn (kolton) és diadémokon ábrázolt világfa két oldalán, illetve alatt álló állatok áldozati állat­ként is felfoghatók (Zaszeckaja 2008. 36.). Talán éppen ebből eredeztethető, hogy üstfüleken jele­nik meg, ahogyan azt a Don-vidéki vagy éppen a Hajdú-Bihar megyei szarmata esetekben említet­tem. Az sem véletlen ennek fényében, hogy a szarmata telepek római importtárgyainak némelyikén is éppen a kecske - esetleg más állatokkal együtt - látható.16 Fig. 22 1: Thorsberg: golden disc (after Werner 1966. Abb. 10), 2: Himlingoje: handle of a silver buckle (after Lund Hansen 2003. Abb. 18: 2) 16 Megkockáztatható, hogy a Kárpát-medencei szarmata barbarikum állatokkal díszített római import tárgyai közül (a terra sigillaták kivételével) a kecskeábrázolásosok vannak jelen a legnagyobb számban. 122

Next

/
Oldalképek
Tartalom