Istvánovits Eszter - Almássy Katalin (szerk.): A nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve 52. (Nyíregyháza, 2010)

Forrásközlés - Piti Ferenc: A Vay család berkeszi levéltárának 1342-1382 közötti oklevelei

Piti Ferenc Mihály fia: Gál, valamint ue. Markalph fia Miklós fiai: László és András, az ő frater patruelis-eik ne­vében (ügyvédvalló levél nélkül, a nevezettek terheit és bírságait magukra vállalva), másfelől Mik­lós fia: Kenchlin, és Illés fiai a maguk és frater-eik nevében megvallották, hogy a Korpád birtokon levő részük egyhatodát szükségükben 7 márkáért (minden márkát 10 pensa-val számolva) korábban elzálogosították ezen Kunchlin-nak a Clusmunstra-i Boldogságos Szűz-monostor konventje okleve­lével ápr. 24-ig (usque presens fe. В. Georgii mart.), kétszeres büntetés terhe alatt. Mivel azt ezen összegért kiváltani nem tudják, így ezen, most lakatlan egyhatodot, ti. egy üregtől kezdve észak felé végig, ameddig telkek (sessio) vannak, minden haszonvétellel (szántóföldekkel, erdőkkel, rétekkel, vizekkel, berkekkel) Kunchlyn-nak és örököseinek átadták a káptalan előtt, semmiféle jogot v. tu­lajdont (dominium proprietarium) ott mostantól maguknak és leszármazottaiknak meg nem tartva, hanem azt Kunchlyn-ra mint törvényes birtokosra és leszármazottaira ruházva. A maguk és frater­­eik nevében szavatosságot vállaltak Kunchlyn és utódai felé ez ügyben. Erről a káptalan pecsétjével ellátott nyílt oklevelet ad ki, aminek visszavitele esetén privilégium kibocsátását ígéri. D. in fe. B. Georgii mart., a. d. 1355. Átírta: Erdélyi káptalan, 1361. júl. 17. (196) EO. III. 780. szám. 156.1355. ápr. 25. Miklós prépost és a Jasow-i Keresztelő Szt. János-monostor konventje előtt Bosk-i Izeges (diet.) János fia: Péter előadta, hogy Stetycha-i Máté (Matyus) fia Domokos fia: Tamás Stetycha bir­tokot a Kelechen nevű földrésszel együtt az egri káptalan előtt Ida-i Pál fia: János mester Zakalya-i várnagynak eladta, noha a birtok őt Tamással örökjogon közösen illeti, ráadásul ehhez Péter frater uterinus-a: Miklós is hozzájárulását adta Pál fia: Jánosnak. Ezért Péter tilalmazza Domokos fia: Tamást, valamint saját frater-ét: Miklóst e birtokok eladásától és elidegenítésétől, továbbá Pál fia: János mestert és fiait ezek elfoglalásától, és attól, hogy e birtokokba bemenjenek. D. 2. die fe. B. Georgii mart., a. d. 1355. Dl. 96 346. (Vay cs. berkeszi lt. 338.) 157. 1355. máj. 21. A váradi káptalan előtt Gyulahaza-i Gyurk fia: Gyula mester elmondta, hogy tudomása szerint Magyar (diet.) Pál mester, a felesége és leánya a Zaboch megyei Tos és Boyun nevű birto­kokat (amik az ő birtokaival szomszédosak) idegeneknek (extranei) törekszenek elidegeníteni, az ő joga sérelmére. Ezért mind szomszédság jogcímén, mind pedig mivel e birtokok az ő generáció­jától vannak elidegenítve, tilalmazza ettől Pál mestert, a feleségét és leányát. D. in oct. fe. Asc. d„ a. d. 1355. Dl. 96 348. (Vay cs. berkeszi lt. 340.) Mandorla alakú zárópecsét körvonala. 158. 1355. máj. 30. Kálló Bathor-i János fia: László mester Zobouch-i comes és a négy szolgabíró kinyilvánítja, hogy Miklós nádor (H) kötelezvénylevelének megfelelően Bereck fia: Miklós mester tartozott máj. 30-án (sab. p. fe. Pent.) 11 márkát kifizetni színük előtt Germanus özvegyének (annak fia: Miklós megölé­séért), az összeg kifizetése után pedig az özvegy és két leánya szavatolólevelet kiadatni Miklós mes­ternek és Voya-i Marc fiának: Benedeknek. A mondott napon színük előtt Miklós mester a 11 márkát kifizette az özvegynek: Ilonának és annak leányainak: Margitnak és Ilonának, akik viszonzásul Miklós 442

Next

/
Oldalképek
Tartalom