A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 50. (Nyíregyháza, 2008)

Régészet - Makkay János: Antik források — ősi szokások

Előfordul, amikor az isteni ikrek fehér lovukon közös leányrablásra indulnak: Kasztór és Polüdeukész, Léda fiai például elrabolták Leukipposz, a Fehér ló (vagy Apollón) másokkal (még­pedig Lünkeusszal és Idásszal) már eljegyzett leányait, Hilaeirát és Phoibét (a Nagyszerűt és a Fé­nyességest, avagy Holdat: WEST 2007. 231-232., MAKKAY 2007. 83-84. további adatokkal. A történetre Pauszaniasz 3.16.1^4.). Ha pedig a Fehér Ló Leukipposz esetében a Napot jelenti, ak­kor a két nő a valóságos Napleányok. A dioszkuroszok menyegzői lakomájukról rabolták el őket. A La Téne korból West által felhozott párhuzamok között előfordul olyan ábrázolás is (Kelet-Szi­léziában talált urnán), ahol ikrek lovagolnak lovon vagy szarvason (WEST 2007. 191., 88. jegyzet). Minden jel arra mutat tehát, hogy a türk (és vele az Árpádi türk) őstörténet leányrabló iker­párja, az időnként szarvast üldöző Hunor és Magor egyáltalában nem finnugor (vagy akár hun ko­ri) jelenség. Különösen nem finnugor (protougor, 37 protomagyar etc.) eredetű, hanem egy széles körben elterjedt indoeurópai alapmotívum kései átvétele a fekete-tengeri sztyeppén. Jelen ismerete­ink szerint (kizárólag késői görög-bizánci források alapján) az átvevők kivétel nélkül türk népek vol­ tak. Eredeti finnugor vagy protougor korú párhuzamuk nem létezik. Kivételekre szívesen utalnék, ha valaki felhívná ilyenekre a figyelmet. Aligha kétséges, hogy a Hunor és Magor történet ősma­gyar, finnugor, Árpádi magyar (etc.) vonatkozásaival foglalkozó kitűnő mondakutatóinknak ezeket az - és más további - adatokat gondosan meg kell majd egyszer vizsgálniuk. 38 Most nem is emlí­tek olyan távoli elágazásokat, mint a Tain néven emlegetett kelta hősmonda: ennek jelentős része azzal foglalkozik, hogy Cú Chullain már hét éves korában a mocsarakba kergetett egy csapat szar­vast, majd harci kocsiján követve őket az egyiket elfogta (WEST 2007. 429.). Ilyen összefüggésekben vizsgálva újra meg kell majd fontolni a bécsi szablya történetét is. Erről a kutatás krémje azt tartja, hogy szalagfonatos mustrája és állatküzdelmi jelenete „viking-szláv műhelyek ötvösgyakorlatához áll [ugyan] közelebb,... de a legvalószínűbbnek [még­is] az a feltevés tűnik [föl], amely szerint... valamely X. századi magyar fejedelmi műhelyben ké­szülhetett ..." (FODOR 1996. 71.). Kétlem azonban, hogy X. századi felső-tiszai Árpádi műhelyek­ben a pengére olyan aranyozott rézberakást készítettek volna, amely két lángot lehelő és viaskodó kígyósárkányt ábrázol. Ez a motívum ugyanis nem tartozott az Árpádi honfoglalók (vagy bármilyen protougorok) mestereinek mintavilágához. Viszont ott található Artúr király Dyrnwyrn nevű csoda­kardjának pengéjén, szintén arany berakással: ha kihúzta a király a kardját, lángnyelvek törtek elő a kígyók szájából, és ez olyan halálos [félelmet keltett], hogy akár még csak ránézni sem volt köny­nyű (MAKKAY 1997. 121., WEST 2007. 463.). Az Árpád-szablya (legalábbis pengéje) történetéhez tehát sürgősen új megoldást kell találnunk, leginkább valahol a régi iráni világban! Ez magával fog­ja hozni kronológiájának módosítását is, és a legegyszerűbb keltezés az, ha feltételezzük, hogy ez a penge a kései avar korban, a VIII. században, de még a frank háborúságok előtt készült. Nézetem szerint ezért volt az - avar - Attila kardja. Ez nem vonatkozik feltétlenül a vereteire, bár azt sem tartom lehetetlennek. Ezeknél a megismétlendő tárgyilagos vizsgálatoknál újból elő kell majd venni általában a finnugor mitológia indoeurópai párhuzamait, ha úgy tetszik, előzményeit is. A Harmattá János által megfogalmazott feltevést például - a finnugorok köböl rakott égboltozatának nagyon régi indoeu­rópai rokonságáról (hovering stone heaven: MAKKAY 2007. 10. további irodalommal) - a legújabb kutatások igazolni látszanak. A tétel lényege a 'kő üllőt, kő alátétet'jelentő görög "atcpcoy (indoeu­rópai *h 2 ek'mon>) szó jelentésének kiterjesztése, például az óirániban asman-, asan-, védikus Az 'obi-ugor' kifejezés pontatlan használata: VOIGT 2003. 83., 85. A magyar nyelv azonban nem az obi-ugor (vogul + oszt­ják) nyelvből alakult ki, hanem a protougor nyelvállapotból: a magyar, a vogul és az osztják közös őséből. Ha valaki alaposan elolvassa Györffy György két fejezetét a „szarvasüldözés"-ről (GYÖRFFY 1993. 35-38., 204-206.), ak­kor be kell látnia, hogy Györffynek halvány fogalma sem volt arról, mi is valójában a motívum lényege.

Next

/
Oldalképek
Tartalom