A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 48. (Nyíregyháza, 2006)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei – II. közlemény 1400–1410. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár II. kötetéhez)

A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei jobbágyfamiliárisát az ő Jacusi/Lial(?) nevű birtokára, ahonnan György 1 nevű jobbágyát non habi­ta licentia, nec iusto terragio deposito ac aliis suis debitis non persolutis Zomothor birtokára költöz­tette, quemquidem Georgium ad repetitionem iudicis nobilium sedis 2 Zemliniensis ad pristina sua habitacula remittere recusasset, őt potentia mediante magánál tartja, az ő igen nagy sérelmére és ká­rára; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Paulus f. Nicolai de Kysezen, Stephanus de eadem, Paulus, Mathyas, Bartholomeus de Kamonya, Johannes de Kozmafalva, Mathyas, Laurentius de Cheb, Ladislaus f. Johannis de Lezthemer, Mathyas, Urbá­nus de eadem, Bekws de Kysfalud, Ladislaus, Petrus de Kasuh. Papíron, hátlapján a záró titkospecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1410-31. (DF 220513.) - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 345. - Másik példánya: Uo. 1410-37. (DF 220519.) -A hát­lapján konventi feljegyzés, amely szerint Kysfalud-i Bekws királyi ember (a szövegben bekeretezéssel jelölve) és Jakab fráter suo modo in Zemplin elvégezte a feladatot; datum f. III. a. corp. Christi, (máj. 20.) - Protocollu­mi bejegyzése: 3. BB pag. 77. 1 A DF 220519-ben Gergely. 2 A DF 220519-ből hiányzik a szó. Marc. 27. (Bude, f. V. p. passce) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Zerethwa-i Jakab fiai: 257 János és Mayos nevében, hogy Zeretwa-i Ramacha fia: Péter meg fia: István a Zerethwa-n lakó Ba­tiz Péterrel, Parvus Lászlóval, Parvus Balázzsal, továbbá Bayanhaza-i Jakabbal, Gevan-nal, Parvus Györggyel és Oztropataka-i Péterrel familiárisaival Judica előtti szombaton (márc. 8.) Palyan birto­kon az ott lakó jobbágyukat: Tamást elfogták és a mai napig börtönben tartják potentia mediante az ő igen nagy kárukra, miközben köztük per folyik; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki ta­núbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike megtudván az igazságot idézze őket ad terminum competentem a nádori jelenlét elé, meghagyván nekik familiárisaik előállítását is, köz­tük függő per ne legyen akadály; a konvent ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Laurentius de Nynay, Blasius de eadem, Franciscus de Harazth, Jacobus de eadem, Michael de Barma. Papíron, hátlapján a záró középpecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1410-27. (DF 220509.) - A hátlapján konventi feljegyzés és a fogalmazvány érdemi része, amelyek szerint Bartha-i Mihály királyi ember (a szövegben bekeretezéssel jelölve) és Jakab fráter presbiter Ambrus-nap utáni pénteken (ápr. 11.) Kozmathelke birtokon lévő részükön megidézték őket György-nap nyolcadára; datum 2. die evoc. (ápr. 12.) - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 337. - ZsO II. 7446. Apr. 24. (Bude, in Georgii) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Kisianusy-i Pál fiai: Mihály 258 és Bertalan, Tamás fia: Mihály, János fiai: István, Barnabás és György nevében, hogy Ders-i Can­tor (dictus) Barla familiárisai: András és másik András uruk parancsára Mihály és Bertalan házához menve, quandam puellam ipsorum domo de eadem violenter extrahendo in dedecus sue virginitatis ipsam violassent potentia mediante az ő igen nagy sérelmükre; ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igaz­ságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Michael, Mathias de Rohod, Ladislaus, al­ter Ladislaus de eadem, Michael de Jarmy, Petrus, Stephanus, Nicolaus Balogh de eadem, Jacobus, Andreas de Pethenyehaza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom