A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 48. (Nyíregyháza, 2006)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei – II. közlemény 1400–1410. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár II. kötetéhez)

A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei Papíron, a hátlapján a záró titkospecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1410-32. (DF 220514.) - Protocollumi bejegyzése: 1 BB pag. 347. Jul. 8. (f. III. p. visit. Marie) A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent élőt- 269 tük Saswar-i Miklós fia: Pál - a maga meg uterinus frater-e: Péter nevében és terhével - egyfelől, másfelől Ewzewdfalwa-i Márton fia: László fia: Frank - a maga meg uterinus frater-ei: Miklós és Roman nevében és terhükkel - és Komlod-i Chaak (dictus) László - Ewzewdfalwa-i e Márton fia: László fiai: Gergely és Illés meg Tamás fia: Imre nevében nádori levéllel -, majd a következő beval­lást tették: mivel Miklós fia: Pál prenominatos nobiles de Ewzewdfalwa, quo ad suam portionem in dominio cuiusdam portionis possessionarie in dicta possessione Saswar habite iuxta continentiam litterarum capituli ecclesie Waradiensis exinde confectarum progenitoribus et predecessoribus ipso­rum nobilium de Ewzewdfalwa et perconsequens eisdem nobilibus date et collate ac ab eisdem re­optente iuxta assumptum in eisdem litteris expressum, ut debuisset, conservare nequivisset. Ideo ip­se pro expeditione et supplemento huiusmodi non conservationis de portioné sua possessionaria in prescripta possessione Saswar apud manus suas habita, duas sessiones iobagionales in linea eius­dem possessionis a parte meridionali adiacente sitas et existentes, in quarum una nunc Mathyas Katho et altera Johannes Zewke dicti residentiam facerent, minden haszonvételükkel és tartozé­kukkal, különösen a malomhellyel átadja és odaadja az Ewzewdfalwa-i nemeseknek meg örökö­seiknek örök joggal birtoklásra azzal, hogy ha a telkeket elvesztenék vagy tőlük bírói ítélettel elven­nék és Pál nem tudná megvédeni őket, akkor hasonlóképpen lehetőségük lesz egy másik elfoglalá­sára. Ezenkívül, quia ad recuperationem predicti supplementi et optentationi dictarum duarum ses­sionum iobagionalium ratione premisse non conservationis prefatos Paulum eis datarum prefatus Gregorius ... suas expensas dedisset et consumpsisset, ideo ipsi alii nobiles de Ewzewdfalwa donec per ipsos de et super ipsis expensis, quo ad eorum portionem ipsi Gregorio satisfacto fieret inpensa in dominium dictarum sessionum iobagionalium se intromittere non deberent. - Továbbá Péter a sa­ját részéből Márton fia: László fiainak nagyanyja leánynegyede fejében járó részt az ország szokása szerint köteles megfizetni. Tehát e leánynegyedért, valamint azért a 110 új forintért, amelyet Péter László fiától: Györgytől kapott kölcsön, Saswar-i birtokrészén három jobbágytelket in linea eius­dem possessionis ad circa parte meridionali existentes, duas videlicet, in quarum una Martinus Ga­thy et alia Emericus Parvus et tertiam ex alia parte cuiusdam stagni ibi habiti, in qua Elyas nunc residentiam facerent, minden haszonvételükkel és tartozékukkal átadja a mondott nemeseknek és örököseiknek örök birtoklásra szavatossággal. - A mondott nemesek viszont nyugtatják őt erről. Hozzátették még, hogy Pál ad portionem suam propriam in ipsa possessione Saswar eidem rema­nentem et reservatam pertinentibus in unius calcatura ipsius possessionis vulgo nyomás dicta ad cu­riam suam propriam seu fundum curie sue proprie pro uso suo decern iugera térre arabilis usualia recipiendi et habendi haberet facultatem. A privilégiumot alphabeto intercisas függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, felül (ABC) chirographum-mal, függőpecsét befüggesztésének helyével. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1410-51. (DF 220534.) - Protocollumi bejegyzése: 3. BB pag. 81. Jul. 26. (in Varano, in Anne) Rozgon-i Simon országbíró a leleszi konventhez. Elmondta neki Nag- 270 Michal-i Mihály fia: György, hogy Lyzka-i [...] fia: László a jelen évben egy jobbágyát Laz faluból non habita licentia et iusto terragio ac aliis debitis persolutis saját birtokára költöztette potentia mediante az ő igen nagy kárára; ezért meghagyja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat,

Next

/
Oldalképek
Tartalom