A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 48. (Nyíregyháza, 2006)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei – II. közlemény 1400–1410. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár II. kötetéhez)

C. Tóth Norbert 40 Apr. 10. [(2. die sab. p. Ambrosii)] Domokos leleszi prépost és a konvent Zs.-hoz. Febr. 11-i paran­csára (37) Gegen-i [Mátyás] királyi emberrel András fráter presbitert küldték, akik visszatérve el­mondták, hogy ők kimenve Szabolcs megyébe mindenkitől, akiktől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a Kysvarda-iak panasza szerint történt, ezért [Ambrus-nap utáni szombaton (ápr. 9.)] megidézték Lászlót Lewew-i és Lőrinc fiát: Pétert pedig Jeke-i birtokré­szén a királyi különös jelenlét elé György-nap nyolcadára, köztük függő per nem lévén akadály. Papíron, amelynek jobboldali széle rongált, hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1401-3. (DF 220318.) - Protocollumi bejegyzése: 1. BB pag. 36. - Másik példánya: ZICHY V. 244. (DL 78430 - Zichy cs., zsélyi 2-666.) - Az oklevél hiányai ez alapján pótolva. 41 Apr. 17. (2. die sab. p. Tiburcii et Valeriani) Domokos leleszi prépost és a konvent Zs.-hoz. Marc. 25-i parancsára (39) Began-i Choh (dictus) István királyi emberrel László fráter presbitert küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők kimenve Bereg megyébe mindenkitől, akiktől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt, ezért Tibor-nap utáni szombaton (ápr. 16.) Györgyöt, Kozmát, Mihályt és Andrást Krissanow-i birtokrészükön megidéz­ték György-nap nyolcadára a királyi jelenlét elé; köztük függő per nem lévén akadály. Konventi fogalmazvány a mandátum hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1401-2. (DF 220317.)-ZsO II. 1009. (MIHÁLYI 1900. 121. után.) 42 Jún. 10. (13. die oct. penths.) 1 (A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük) Zy­gan-i Jakab fia: György egyfelől, másfelől Lazthoch-i Domokos (és elmondták,) hogy ők azt a re­portationem serié recaptivationis cuius portionis possessionarie in possessione Kysrozwagh, in in­stantibus octavis festi penthecostes in curia regia, in presentia palatini vertenti, statu in eodem gra­vamine absque ad octavas festi Beati Michaelis archangelis eo modo prorogassent, quod ipsis octa­vis [ ] nulla cautale aquirenda in ulteriore terminum prorogare posset et valeret. Fogalmazvány egy konventi oklevél (28) hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1400-21. (DF 220314.) ' A feljegyzésnek nincsen évszáma, így lehet évekkel későbbi is. 43 Jún. 27. (in Vissegrad, f. II. a. Petri et Pauli) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Lukács 1 vára­di püspök nevében, hogy ötödik évfordulója volt már annak, amikor Harakyan-i Kappan a püspök Zynthe és Chuba birtokán lakó jobbágyainak hét sertését és tizenkét juhát saját birtokára hajtotta és a saját hasznára tartotta őket, ezenkívül harmadik évfordulója volt már annak, hogy Chwba-i jobbá­gyának: Istvánnak negyven kepe termését ménesbeli lovaival lelegeltette sua auctoritate et potentia mediante az ő igen nagy kárára; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd írják azt meg neki. Az oklevelet, propter absentiam ... Johannis archiepiscopi Strigoniensis, aule nostre cancellarii et sigil­lorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem erősítették meg. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus dictus Kwreus, Mathias, Laurentius 2 de Ostinche, Ladislaus, Dominicus de Bagd, Geor­gius de Panaz, Stephanus de Nestha, Sebastianus de Saap. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1401-12. (DF 220327.) ­A hátlapján konventi feljegyzés, amely szerint Panaz-i György királyi ember (a szövegben bekeretezéssel 340

Next

/
Oldalképek
Tartalom