A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 47. (Nyíregyháza, 2005)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei. I. közlemény 1387–1399. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár I. kötetéhez)

A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozat oklevelei Okt. 12. (in Vissegrad, f. V. p. Dyonisii) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Zudar (dictus) 223 Péter bán fiai: Jakab és Simon meg özvegye: Dorottya nevében, hogy Peren-i János és Isyp-i Pál fia: András, János Fwzer castrum-ának [várnagya] a jelen évben az ő Nadasd és Zkarus birtokukra menve azt lekaszálták, majd szénát András officiolatusába, Fwzer birtokra szállították az ő igen nagy kárukra; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus, Petrus de Papy, David de Alpar, Johannes de Gynyea(?), Nicolaus de eadem, Michael de Chekehaza.' Bal oldalán hiányos papíron, hátlapján a középpecsét töredékével. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1396-12. (DF 220234.)-A hátlapján konventi feljegyzés, amely szerint Alpar-i Dávid királyi ember (a szövegben aláhúzással jelölve) Antal litteratus jelenlétében suo modo in Abwyfvar] elvégezte a vizsgálatot; datum 2. die Andree. (dec. 1.) - Protocollumi bejegyzése: 2. AApag. 271. 1 A kurzívan szedett nevek utólag kihúzva. Okt. 26. (f. V. a. Symonis et Jude) Domokos leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy 224 megjelentek előttük Zwgh-i Ábrahám fiai Péter és István meg Miklós fia: Simon személyesen - a maguk, továbbá Simon uterinus-a: Miklós fia: Pál; e Péter a fiai: János, Jakab és Sebestyén; ez István szintén a fiai: Miklós és Pál nevében levél nélkül, de terhüket magukra véve - egyfelől, másfelől Jeyke-i Lőrinc fia: Péter, Jakab fiai: István és Péter, Pál fia: János meg Mihály fiai: Miklós és János személyesen - továbbá e Lőrinc fia: Péter a fiai: Imre, László és Dávid; e Jakab fia: Péter a fiai: Miklós, Benedek és László; e Pál fia: János szintén a fiai: Balázs és György nevében szintén levél nélkül, de terhüket magukra vállalva - és a következő bevallást tették: ámbár a Jeyke-i nemesek a Zwgh-i nemeseket ratione eiusdem possessionis Zwgh ea ratione, ut ipsa possessio Zwgh ex ipsa possessione Jeyke excisa foret ex eoque ipsa possessio Zwgh ipsis iure attinere dinosceretur, et e contra dicti nobiles de Zwgh ipsos nobiles de Jeyke pretextu iure quartalis puellaris, necnon dotis et rerum parafernalium condam domine avie ipsorum ipsis ex dicta possessione Jeyke provenire debentium, sese mutuo in causam attraxissent, ipseque cause inter ipsos diutius ventilate extitissent. Tandem tamen fraternali zelo ducti, interveniente etiam ordinatione et compositione proborum et nobilium virorum pro pace partium partes suas interponentium factis in premissis taliter inter se concordassent, hogy ajékei nemesek a Zwgh birtokban lévő összes jogukat és joghatóságukat átadják a Zwgh-i nemeseknek iure perpetuo et irrevocabiliter remisissent et resignassent; ezzel szemben a Zwgh-i nemesek premissa iura ipsorum quartalitia et dotalitia hasonlóképpen ajékei nemeseknek adják iure perhempnali et irrevocabiliter, amire a jelenlévő felek a többiek nevében is szavatosságot vállalnak, továbbá az ügyben keletkezett összes oklevelet kölcsönösen érvénytelenítik. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1396-16. (DF 220238.) ­Protocollumi bejegyzése: 1759. fol. 159. -Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1402. nov. 16-i oklevelében, a Jakab fia: Péter által bemutattak között harmadikként. (DL 78531 - Zichy cs., zsélyi 2-676.) - Zso I. 4537. (ZICHY V. 323. után.) - Ugyanő átírta tartalmilag 1406. márc. 2-i oklevelében, amely a leleszi konvent 1406. ápr. 23-i levelében maradt fenn. (DL 95061 - Jékey cs. és Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1406-26. (DF 220412.) Nov. 4. (in Wissegrad, 4. die omn. sanct.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondta neki Kallo-i Leukus 225 fia: Miklós, hogy amikor ő András nevű famulusát Megges birtokra küldte ügyei elintézése végett, akkor Bator-i Péter fia: János possessione in eadem potentialiter et sine omni culpa gyalázta és barbas suas turpiter extraxit et mentum suum seu locum barbarum suarum sic extractarum locum decremasset et decremari fecisset az ő igen nagy kárára; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Makra, Laurentius de eadem, Ladislaus Cheres de Pazan, Georgius de Zenthmiklos. 1 Papíron, hátlapján a középpecsét töredékével. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1396-1. (DF 220223.) -Ahát­lapján konventi feljegyzés, amely szerint Zenthmiklos-i György királyi ember Gál fráter jelenlétében suo modo in Zathmar elvégezte a vizsgálatot; datum sab. a. nat. Dom. (dec. 23.) - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 257. 1 Utána kihúzva: Lucas de Ramochahaza, Petrus de Pilysy. 307

Next

/
Oldalképek
Tartalom