A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 47. (Nyíregyháza, 2005)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei. I. közlemény 1387–1399. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár I. kötetéhez)

С. Tóth Norbert 17 Szept. 13. (in Vyssegrad, f. VI. p. nat. Virginis) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Redmech-i Miklós fiai: Mátyás, Mathe és Péter nevében, hogy Mathia proximo ipsorum ex hoc medio sublato nobile domine relicte eiusdem Mathie de rebus parafernalibus iuxta regni nostri consuetudinem requirente de universis iuribus possessionariis eiusdem Mathie, fratris ipsorum quampluries satisfactibus impendere curavisset et eadem sua iura de ipsis exigere non curando, easdem potentialiter uterentur Miklós fiainak igen nagy kárára; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike kiszállva Mátyás összes birtokára és birtokrészére, a szomszédok meg határosok jelenlétében habita earum legittima estimatione de universis iuribus eiusdem Mathie possessionarie de rebus parafernalibus eiusdem domine satisfaciat et ipsi domine universa iura possessionaria eiusdem Mathie, domini sui eisdem Mathe, Mathie et Petro filiis Nicolai fratribus suis pacifice remittere et resignare committat verbo nostro, qui si fecerit, benequidem, ha nem idézze meg az asszonyt Máté 1 ellenében a királyi jelenlét elé; ugyanoda tegyenek jelentést is. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus f. Johannis de Legénye, Thomas dictus Mása, Laurentius f. Andrée de Kelechen. Papíron, hátlapján a középpecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1387-14. (DF 220052.) - A hátlapon konventi feljegyzés, amely szerint (...)-i 2 Mása (dictus) Tamás királyi ember Benedek fráter jelenlétében Felredmech-en megidézte Mihály-nap 15. napjára (okt. 13.), dictaportio in sex marcis computi Budensis (becsülték); hétfőn (f. II.). - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 29. 1 Mátyás és Péter nevét kihúzták. 2 A helységnevet értelmezhetetlenül írták le. 18 Szept. 14. (in Debrechen, sab. p. nat. Virginis) Zs. a leleszi konventhez. Elmondta neki Rokolch-i Dyapol, hogy Zeech-i Gál Űrnapja utáni csütörtökön (jún. 13.) Zeech birtokon találva öt tőle öt jó lovát elvette propria sua potentia mediante; ezzel meg nem elégedvén familiárisát, Vaas (dictus) Pétert, aki okleveleivel Jakab-nap nyolcadára ügyei intézése végett ment, Cartal faluban kirabolta, elvéve tőle egy 17 forintot érő lovát, az okleveleit, pénzét és még ami nála volt potentia sua mediante az ő igen nagy kárára; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, majd azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus f. Pethew de Nathafalus, Dominicus de Bik, Mychael f. Demetri de Kurthvelus, Andreas litteratus de Nesthemeny, Johannes de eadem, alter Johannes de iamdicta Nesthemeny, Jacobus dictus Муке de Gachady. Papíron, hátlapján a nagypecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1387-12. (DF 220050.) ­A hátlap bal szélén keresztben: Natafalva-i Pethew fia: László (ő volt a királyi ember). - Protocollumi bejegyzése: 2. AA oag. 28. 29 Szept. 29. (in Dyosgewr, in Michaelis arch.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Gecche-i Mihály fia: Miklós nevében, hogy már hat éve elmúlt amikor ő bizonyos ügyei intézése céljából ad partes Lythvanie ment, akkor Lywbardus dux ipsius Lythvanie pro excessibus et offensis condam Mychaelis filii Galli de Wapor inibi reperiendo ártatlanul elfogta és ugyanott fogságban tartotta három éven keresztül pro ipsis excessibus et offensis dicti Mychaelis receptis prius ab eodem Nicolao septuaginta sex marcis denariorum gravis ponderis et puri argenti, necnon tribus equis bene valentibus quinquaginta florenos auri engedte el a fogságból és végül Mihály anélkül halt meg, hogy neki elégtételt szolgáltatott volna; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, majd idézze meg néhai Mihály fiait: Miklóst és Pétert a királyi jelenlét elé; ugyanoda tegyenek jelentést is. Kijelölt király emberek: Petrus de Gecche, Johannes f. Petri de Chaan, Nicolaus f. Stephani, Ladislaus f. Ladislai de eadem, Nicolaus f. Stephani de Rona. Papíron, hátlapján pecsét darabjaival. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1387-3. (DF 220042.) - Zso I. 234. - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 20. 246

Next

/
Oldalképek
Tartalom