A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 47. (Nyíregyháza, 2005)

Történelem - C. Tóth Norbert: A leleszi konvent országos levéltárában lévő Acta anni sorozatának oklevelei. I. közlemény 1387–1399. (Pótlás a Zsigmondkori oklevéltár I. kötetéhez)

C. Tóth Norbert 1384. 5 Apr. 19. (in die depositionis iuramenti) Balázs leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy az ő korábbi megegyező levelük értelmében Zolouch fiának: Mihálynak vagy fiának: Péternek húsvét nyolcada utáni kedden (1384. ápr. 19.) néhai Pál bán fia: Vyd ellenében sacramentum reddere debuisset coram nobis super quadam particula térre, que esset existens inter rivulum Revenche vocatum ac fluvium Laborch nuncupatum. A mondott időpont elérkezvén Zolouch (dictus) Mihály fia: Péter letette az esküt előttük, ahogyan kell a mondott folddarabra secundum regni consuetudinem. A dátum után írva: Ha az oklevelet visszahozzák, akkor privilégiális formában is megerősítik részükre. A leleszi konvent 1389. dec. 26-i okleveléből: 51. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1389-8. (DF 220080.) 1387. Marc. 31.u. (in Wyssegrad, in festő [ ]) [Bebek Imre országbíró a leleszi konventhez. Elmondták neki nevében, hogy] 1 [ ] virágvasárnap előtti pénteken (márc. 29.) Imre fia: András parancsára és utasítására ad domum suam in dictam Keneche(!) menve 10 forintot érő lovát sub[dux]isset, quern videlicet equum dictus [....] ad possessionem Gregorii filii Emerici de Peren vocatam deduxisset; tandem predictus Gregorius dictum equum suum ab ipso alienasset; ezért kéri őket, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, majd azt írják meg a királynak. Kijelölt királyi emberek: Johannes f. Mako de Zethen, Laurentius f. Andree de dicta Zethen, Ladislaus f. Johannis de Senye, Anthonius de Laztolch. Vízfoltos papíron, amelynek felső két sora teljesen olvashatatlan, hátlapján a záró gyürűspecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1387-15. (DF 220053.) -Protocollumi bejegyzése: 2. AApag. 30. 1 Az ismeretlen kiadó országbíróval való azonosítása mellett két érv szól: 1. Az oklevélben a vizsgálat elrendelésekor apetimus szó szerepel, és a választ a királynak kell megtenni. 2. A pecsét mérete. Apr. 4. (Bude, in cene Domini) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Radach-i Orus (dictus) János nevében, hogy Humuna-i Drugeth (dictus) János fia: Miklós Rozgon-i Lőrinc fiával: Ozsváttal és Strythe-i László fiával: Istvánnal meg más famulusaival és csatlósaival fegyveresen Letare vasárnap előtti pénteken (márc. 15.) Orrus (dictus) Jánost in libera via de villa Lypolch versus domum suam procedentem hostiliter invadendo uno equo suo, quadraginta florenos valente sub eodem interfecto et aliis duobus equis cum sellis et uno valisio cum vestimenti pleno, centum florenum auri valentibus ablatis, a vele lévő István nevű familiárisát sokáig bilincsben tartották és végül Rozgon faluba vitték, ahol ártatlanul megölték, miközben közte és Ozsvát között per folyik; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, majd írják meg neki azt. Az oklevelet, propter nondum repatrocionem sigillorum nostrorum, István nádor pecsétjével erősíttette meg. Kijelölt királyi emberek: Mychael, Stephanus filii Leukus de Kend, Petrus de Somos, alter Petrus f. Johannis, Barla de Mocolay, Andreas dictus Buda de Budafolua, Blasius f. Nicolai de Kereztolch. Papíron, hátlapján a nádor pecsétjének nagyobb részével. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1387-6. (DF 220045.) - Protocollumi bejegyzése: 2. AA pag. 22. 8 Apr. 16. (Bude, f. III. p. oct. passce) Zs. a leleszi konventhez. Elpanaszolta neki Ayak-i Miklós fia: Bereck, hogy János váradi püspök Nagayak-i villicus-a: Zegy (dictus) László meg lakosai húshagyó kedden (ápr. 2.) a püspök jóváhagyásával és tudtával fegyveresen és hatalmasul Bereck Ayak nevű birtokára more latrocinio törve ottani jobbágyait minden javaikkal, holmijaikkal, házaikkal és más 242

Next

/
Oldalképek
Tartalom