A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 41. - 1999 (Nyíregyháza, 1999)

Képző- és iparművészet - Patay Pál: Beregi harangok

Patay Pál mely 98 fontos ez a' körül való írás FVS^ EXPENSIS ECCLESI^ GETSEIENSISANNO 1800. % " Mezőkaszony (M. Kaszony). (1808. XI1.21.) „Harang van a To­ronyban kettő. A Nagyobbnak ideje ki tettszik ezen rajta levő írásból: a felső sorba Mea vox vitae vos ad me venite Omnia transibunt, ibimus, ibitis, ibunt V. X.; 97 a másik sorban ezen írás Bornemissza Jósa Cop in Stutz F.F. me fecit M Philippus Piscatoris Neosoliensis; 98 harma­dik sorbanAnno DCXII1." Munkács (Munkáts). „Vagyon egy nagyobb Harang három Má­zsás illyen írással: TekintetesAndrássy Imre Úr Kedves Élete párjával Tekintetes Gulácsy Mária Asszonnyal magok költségén öntettek IS­TEN ditsőségére a' Munkátsi Rfta Ekklesia számára 1783 Fudit Me Iosephus Fischer 1783.' w Ismét másik kissebb Harang mintedj Má­zsás ezen való írás: GOSS MICH IOHAN M. SCA MEIDERF IN CASCHAU 1700 A MUREHA 1701 DIE 14k MA. 100 Vagyon edj harmadik kis Csengető 40 fontos forma illyen felül írással Gloria in excelsis DeoAnno 1708.""" Nagybégány. „Van két Harang, a kettő mind öszve lehet 125 ~ százhuszon öt font írás pedig nincs rajta." Nagybereg (Nagy Beregh). „Fa Torony van különösen Napnyugot felől két Harangal edjütt, mellynek a nagyobbikja 3 Mázsás. Eperjesről hozta az Ekklesia maga költségén ez az írás vagyon rajta Gos mich Georgius Wirdt in Eperjes Ao 1657." 12 A kissebbik 2 mázsa 12 font öntötte Cserepi Tódor Rettegen lakó Harangöntő Mester a' maga Materiájából felit 15, felit pedig 16 garasokért fontját 1781 Esztendő­ben. Ez az írás vagyon rajtaA' Beregi Reformátusok öntettek maguk Költségén Isten Dicsőségére Cserenyés Sámuel Prédikátor, Kováts Pál Curator, Kapor Pál Feő Bíró idejében Anno Domini 1781. " Nagyborzsova (Borzsova). ,,A' Toronyba vagyon két Harang. A' nagyobbik mintegy 160 fontos. Illyen írással: Ad laudem et glóriám Dei parata est Campana Borsoviae Ao Dni 1650. 103 A' kissebbiket öntetté a Borzsovai Rfta Sz Ekkla 1793ban a maga költségén Tasnádon lakozó Lázár György mester ember által lehet mintegy 75 fontos ez az írás rajta tsak Ao Dni 1793." 96. „A gecsei egyház költségén öntetett 1800." 97. „Hangom az életé, titeket (hívlak), jertek hozzám, mindannyian át fo­gunk menni. Megyünk, mentek, mennek". „V. X." = nem megfejthető. 98. „COP IN STUTZ" = ? „F:F:" feloldása „FIERI FECIT" = csináltatott. Továbbiakban: „A besztercebányai Philippus Piscatoris készített engem.". 99. „Josephus Fischer öntött engem 1783." 100. Helyesen és kiegészítve: „GOSS MICH IOHANN MICHAEL SCHNEI­DER IN CASCHAU 1700". „A MUREHA" = ? 101. „Dicsőség a magasságban Istennek." 102. „Georgius Wierd öntött engem Eperjesen 1657. évben". „WIRDT" vagy helytelen egykori írás vagy helytelen leolvasás eredménye. 103. „Az Isten dicséretére és dicsőségére a harang Borzsován készíttetett az Úrnak 1650. évében." 104. Hiányos feljegyzés. A télirat Römer Flóris feljegyzése szerint-XVI. jegy­zőkönyv 150. - minden bizonnyal „IN GOTTES NAMEN WAR ICH GEFLOSSEN GEORG WIERD HAT MICH GEGOSSEN" volt =„ Isten nevében olvasztottak, Georg Wierd öntött engem". 105. „Benned bíztam Uram. Az Úrnak 165. esztendejében". Az utolsó (negye­dik) számjegy nem olvasható. 106. „Bán Miklós öntött engem az Úrnak 1801. évében." 107. Lásd 89. jegyzet! A feketepataki harangon lévővel azonos szöveg és év­szám alapján következtetve a harangot Lázár György önthette. 108. „Isten nevében ez a harang a tiszakeresztúri református egyház használatá­ra öntetett az Úrnak 1787. esztendejében augusztus 3. napján." 109. „Isten dicséretére vétetett ez a harang nemzetes újhelyi Újhelyi János úr és az ő felesége leccei Sujok Katalin által az Úrnak 1649. évében. Isten tiszteletére Georgius Wierd öntött engem Eperjesen az Úrnak 1648. esz­tendejében." FIERD = WIERD. 110. Feltehetőleg helyesen és kiegészítve: „FRANZ IOSEPH SCHEICHEL IN WIEN GOSS MICH 1778" = „Franz Ioseph Schechel öntött engem Bécsben 1778." 111. „Megdicsőíti a lelkeket." 112. „Az Úr igéje igazságban." 113. „Georg Lázár öntötte." TISZT = TISZTELETES: 114. „A vári református egyház készíttette. B. M. Nagy 1764." Nagygut (Nagyguth). „Harang vagyon kettő, az edjik mint egy Harmadfél mázsás, amelyen illyen Inscriptio vagyon: A Nemes Guthi Ref. Szent Ekklesia öntetté a maga költségén Isten dicsőségére Anno Domini 1796. A másik mint egy másfél mázsás, ezen nincsen semmi Inscriptio, hanem csak az esztendő szám, ez tudniillik 1802 és valami cziráda vagy virág forma metszés. Ezt a Nemes Nagy és Guthi Ref. Szent Ekklesia készen vette ugyan 1802dik esztendőben ithon Erdé­lyi Országi Harang Öntőktől." Nagymuzsaj (Muzsaj). „... fa Torony ebben vágynak két Haran­gok, mellyek közül a nagyobbikon illyen írást lehet óvasni In Gottes Namen 1638 Romai számmal. 104 A kissebben pedig semmi írás nints. A nagyobb két másás, a' kissebb pedig mintegy 80 fontos lehet." Rqfajnaújfalu. „Harang vagyon kettő, kissebb és nagyobb. A kissebbiken ez az írás vagyon: In te Domine speravi A D 165.."' 5 A Nagyobbikon ez az írás vagyon A' felső részén Fudit me Nicolaus Bán Ao Dni 1801. 106 Az alsó részén pedig: A' Rafajna Ujfalusi Ref Ekklesia öntettette Barkaszi Mihály Kuratorságában Bán Miklós ál­tal." Salánk. (1809. 1.2.) „Harangot is öntettek kettőt az elolvadtak' helyébe, a' magok' költségénn s azokat a' Toronyba feltették. A' Na­gyobbik Harang négy Mázsa és mintegy 88 font. Két sor liliomok vágynak körül ezen Harangnak felső részénn. A' két sor Liliomok közt ez az írás vagyon ISTEN DITSŐSÉGÉRE SALANKI REFOR EKKLE ONTETETE ANNO 1792. Az edgyik oldalán pedig egy pár Fenyő fa forma látszik és egy Virág. A' Kissebbik mintegy 180 fontos Rajta ez az írás vagyon VENITE LAVDATE ET GLORIFICATE DEVMANNO DOMINI 1789. 1 " 7 Az íráson felyül ezenn is Liliomok vágynak." Sárosoroszi (Sáros Oroszi). „Harangláb mellyben vagyon egy 265 fontos harang ezen írással: A Sáros Oroszi Rfta Ekklesia öntetté maga költségével Anno Domini 1790 Isten ditsőségére." Szernye. „Van két Harang. A nagyobbik illyen körül írással: A Szernyei Rfta Ekklesia maga költségén öntetté. A Kissebb tsupa sima minden írás és jel nélkül senki sem tudja mikor szereztetett." Szőlősvégardó (Szőlős-Vég-Ardó). „Edj kis Harang, de hozzá mehetetlen helyen van." Tiszakeresztúr (Tisza Keresztúr). „... igen régi Tornya vagyon fából, vagyon benne 1 Harang illyen felyül írással: In nomine Dei fusa est haec Campana ad usum Ecclesiae Rftae T Kereszturiensis Anno Domini 1787 die 3aAugusti. l0li " Tiszaújhely (Tisza Újhely). (1808. X. 10.) „Vagyon az Ekklésiának három Harangja illyen Inscriptiókkal. A nagyobbikon a vagyon Ad Laudem Domini empta est haec Campana Generosus Dominus Iohannes Újhelyi deadem et uxor ejus Catharina Sujok de Letztze Ao 1649 In honorem Dei fudit Georgius Fierd Eperjes Ao Domini MDCXLVI1I m van rajta körös körül hat Ember fő forma ez a Harang negyed fél másás. A kissebben Thaller forma Czímer kettő kitt felől egy egy Rosa ezzel az írással Szálai Sztojka Krisztina adta hitből Isten Ditsőségére az Újhelyi Sz Eklésiának 1776 Vin Goss mich 1778 Frantz Josef "' ez 123 fontos. A legkissebbiken Esztendő szám nélkül azaz írás vagyon Magnificat anima.'"" Tiszaújlak (Tisza Újlak). „Egy kis tornyotskával ... melyben is mintegy 50 fontos egy harangotska vagyon ezzel az írással: Vox Domini in Veritate." 2 " Vári (T Vári). „Két Harangjai, mellyek közül a' nagyobb öt má­zsás amellynek felső részinn az a' körül-írás vagyon A Vári ReftaNs Sz Ekklesia maga Költségével öntetté Anno 1784 Nemzetes Halász István Uram Bíróságában Curator Ns Kováts István Fudit Georg Láz­ár Tiszt Körmendi Sigmond Uram Predikátorságában." 3 A Kissebb Harang egy Mázsás, a' felső részinn levő illyen körül írással Me fieri curavit Eccla Rfta VariensisB. M. Nagy 1764." 4 " Verbőc (Verbötz). „Vagyon két Harangja az Ekklésiának, a Na­gyobbik 180 fontos ezzel az írással Ao 1793 Öntetté a Verbötzi Rfta 436

Next

/
Oldalképek
Tartalom