A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 39-40. - 1997-1998 (Nyíregyháza, 1998)

Régészet - Istvánovits Eszter: A szarmaták és a kos. Adatok a Kárpát-medence szarmatáinak hitvilágához

Istvánovits Eszter nak is temploma...' 2 * Talán az sem véletlen, hogy a templom azon a helyen épült, ahol Mithridates egy­kor „kincseinek a legértékesebb darabjai"-t őrizte. A kusán pénzeken is előfordul istenként perszo­nifikálva a farn, neve itt OAPPO vagy OAPO. Hason­lóképpen diadémban és királyi öltözékben tűnik fel alakja egy szogd mesében (LITVINSZKIJ 1968. 75-77.). A farn kultusza az oszétek körében sem ismeret­len. „Amikor a vőlegényt bevezetik a menyasszony házába, a násznagyok azt éneklik, hogy ,a farn me­netel!', lakodalmi farn-énekeket énekelnek." (TOPO­ROV 1988.557. // 122.). A vadászok szava szerint az oszéteknél a fcernce napot jelent (ABAJEV 1958. 422.). Megállapíthatjuk, hogy a farn hite és kultusza a különféle iráni népek körében rendkívül széles kör­ben elterjedt és kedvelt volt, sőt máig ismert - mint láttuk - többféle megjelenési formában is. Köztük az egyik lehetséges a kos. „...a kos 'az uralom fénye', a Xvarmah ... A kos alakjában megjelenített x var ^> ­nah a görög hősmondában is felbukkan: Pelops utó­dai közül azé Mykéné uralma, aki a Herméstől Atreusnak ajándékozott aranygyapjas bárányt a ma­gáénak mondhatja." (BORZSÁK 1982.104., BOR­ZSÁK 1994.80.) Természetesen említhetnénk itt a kolhiszi aranygyapjú történetét is. 600 tájáról, középperzsa nyelven maradt fenn egy csokornyi olyan történet, amelyik a szászánida kirá­lyok legitimitását volt hivatva igazolni. A mitikus Kájánidáktól származás hamis genealógiáját igyekez­tek bizonyítani ezekkel. E legendakör Kärnäme-T Artakhsír Päpakan (Papák fiának, Artasírnak a tettei­ről szóló könyv) néven maradt fenn. A gyűjtemény legkorábbi darabjai közé tartozik az első szászánida uralkodó, Artasír trónra kerülésének legendája. Movszesz Horenacitól, az V. századi örmény törté­netírótól tudjuk, hogy II. Sapur titkára, Horhbud gö­rögre fordíttatta egy bizonyos Bareszma (Abarszam?) írását. Ennek az írásnak a címe Rasztszohun (= Igaz szó) volt. Movszesz Horenaci a következőket írja: „Ebből a könyvből megismerjük mindazt, amire szükségünk van művünkhöz, s figyelmen kívül hagyjuk a mesés ostobaságokat... értesülünk Papák álomlátásáról, a Szászánból kiömlő tűzről..., a hold­ról, a csillagjósok, azaz a kaldeusok jövendöléseiről és más egyebekről; továbbá Artasír erkölcstelen szándékáról, a gyilkosságról, a mágus lányának a bá­rányhoz és más hasonlókhoz kapcsolódó cselszövé­séről." E legendához később arab és perzsa nyelven hozzáfűzték Artasír ellenségeinek és szövetségesei­nek nevét, harcait a trónért stb. így alakult ki a Karname-Í Artakhsír Päpakan (LUKONYIN 1969-7., 9-10., 97.). A Movszesz Horenaci által emlegetett korai le­genda már tartalmazza a farn kos formájú „megteste­sülését", hiszen a Kájánidák xvarmahyz. kos képé­ben szegődik Artasír társául: Artasír apja Papák, az egyik hercegség ura, fiára vonatkozó kegyes álmot látott, s ezért úgy határozott, hogy elküldi fiát a parthus Artavan dinasztiából származó király udvarába, akinek akkor Irán a ha­talma alatt állt. Artasír - hála tehetségének, eleven eszének és bátorságának - hamarosan kitűnt az ud­varban, azonban irigyei megrágalmazták őt, s Arta­van haragja föllobbant ellene. A parthus király ud­varában élt egy takaros leány, akit a király drágább­nak és tiszteletreméltóbbnak tartott a többieknél. ... Egyszer ez a leány megpillantotta Artasírt és belesze­retett. A parthus király parancsára a bolygók járását vizsgáló csillagászai kijelentették, ha valaki a király foglyai közül el tud tőle szökni, az a fogoly hatalom­ra és uralkodásra tesz szert. A lány sietett mindezt el­mesélni Artasírnak, s a szökést el is tervezték. Egy éj­szakán a leány a király kincstárából ellopta az indi­ai kardot, az aranynyerget, az aranyövet és a bá­rányfejjel díszített aranykoronát (a kiemelés tőlem -I.E.), a drágakövekkel hímzett aranyszövésű kelmé­ket, a teljes súlyú drahmákat és dénárokat, apáncél­inget, gazdagon díszített lószerszámot és sok más holmit, s mindezt átadta Artasírnak. Artasír fölnyer­gelt két királyi versenyparipát, s gyorsan elvágtattak útjukat Parsznak véve. Fölfedezve a szökést, a parthus király űzőbe vette őket. Találkozott egy kara­vánnal. Kérdezte a karavánt: „Hol találkoztatok a két szökevénnyel?" Azt felelték: „ Ti és ő közöttük 30 parszang távolság van és nekünk úgy tűnt, hogy az egyik lovas mögött a lovon egy szép nagy bárány (kos) ült (a kiemelés tőlem -I.E.). így szólt erre a ta­nácsadója [a királyhoz]: „Artasír a királyi szerencse boldogságát fogta meg. Nincs már semmiféle hata­lom, ami utolérje őt. Most már hiába ne fáradj és ne fáraszd lovainkat se, ne űzzétek a lovakat 29 A kosnak a fenti legendában játszott szerepét erő­síti a Sáhnáme Rusztem mázenderáni útjának hét ál­lomásáról mesélő részében a 2. állomás leírása: „A forró homoksíkon elterpedett a hős, nyelve vad szomjúságtól repedt. Kövér combú kos lép el ott hirtelen a fekvő előtt sima portengeren. A hős fölfigyelt rá, s eképp szólt sietve: „Bíz itt víznek is kell közel lennie. Az áldást sugárzó Teremtő vele a sors vad szeszélyébe így szólt bele." A kardját a jobbjában markolva hát, fel is nyomta roppant erővel magát, s követvén a kost, kardosán bandukolt, A másik kezében kötőféke volt. A kos ment, s nyomában haladt ő: e nap azontúl is oly boldog emlék maradt. Strabón: Geógraphika. Ford. Földy József. Gondolat Kiadó, Budapest 1977.585-586. A szöveg saját fordításom LUKONYIN 1969-7. alapján, aki hivatkozik egy 1896-os Bombay-i kiadású kötetre. Ugyanezt kissé más vari­ánsban hozza BORZSÁK 1982.104., illetve LITVINSZKIJ 1968.55-56. 146

Next

/
Oldalképek
Tartalom