A Nyíregyházi Jósa András Múzeum évkönyve 4-5. - 1961 (Nyíregyháza, 1964)

Nyárády Mihály: Az ajaki népviselet

A szoknyája már semmiben sem különbözik a hasonló korú, ötvenes évük­ben járó, ajakis ruhát viselő asszonyokétól (33. kép). Szűk ujjas és szoknya. Az idegenből jött régi cselédek nő családtagjai viseletének a maradványa. Anyaga olcsóbb fajta anyagok közül került ki. Színe világosabb az ajakis ruhák színeinél. Az öregeket sem kivéve. E ruhának ujjas és szoknyarésze van. Az előbbi testhez álló és „le­kötős". A szoknyarész szűk nála. Csak egy-két ruhadarabot vesznek alá. Üj asszonyok hajviselete. Az idegenesen öltözők ma már „rózsakon­tyot" viselnek. Hosszú hajukat (!) bal oldalt választják. Két ágba fonják. Csipeszre csavarják. Haj tűkkel erősítik fel. 2. AZ AJAKI ÉLÖ FÉRFIVISELET Ez a viselet az ajaki viselet ismeretlenebb része. Róla általánosságo­kat is alig tudnak mondani a szabolcs-szatmáriak. Ha egy-egy ajaki férfi kimozdul a községből, — az idegenes ruhájában mozdul ki. Az ajakis ruháját otthon hagyja. Nem viszi a „világ" elé. Nem mutogatja. Ezt már — a maga községében is alig-alig veszi fel. A kicsi fiú­gyermekeket nem számítva, — alig egyhuszad részük veszi magára. Lassan teljesen kiszorítja az idegenes ruha a használatból. Az idegenes ruha tulajdonképpen munkaruhaként került a községbe. S ez a zakóból és pantallóból álló városi polgári ruha. Bár a többség ruhája már idegenes — az öntudatos többség Ajakon még a „régi" (pusztulás szélén álló régi) ruhadarabokat tartja ajakisnak. A régi ajakis férfi viseletet egyébként Rákóczi-viseletnek nevezik az ajakiak. Az ajaki férfi viselet persze, megint csak nem azonos minden tekin­tetben. A régit — mint ahogy a nők viseleténél is láttuk — el-elhagyják. Egy-egy újítást pedig már megszoknak. Az idők során be is fogadnak. Az újítók — mint megint csak látni fogjuk — általában a legények. Amit a női viseletnél az idegenes viselet befogadásával kapcsolatban kihangsúlyoztam — itt is megáll. Az ajakiak (ajaki férfiak) közt az idők rendjén, beköltözés révén idegenek (idegen férfiak) is meg-megjelentek. Elhozták magukkal egy-egj^ község (sőt egy másik táj egy-egy községének) a férfi viseletét. [Az 1880-as években beköltözött kisebb számú tót és rutén telepesekkel és az azelőtt és azután is évről évre váltogatódó ma­gyar származású dohányosokkal (feles kertészekkel) és cselédekkel kap­csolatban mondom itt ezeket.] S ez a viselet nem tudott itt meghonosodni. Az öregekkel (beköltözött öregekkel) kipusztult. A fiatalok (beköltözött fiatalok) mihamar átvették az ajakis (akkori ajakis) viseletet. [Nem egy­szer hallottam velük kapcsolatban azt a megjegyzést, hogy az idegenek (köztük a nem magyar származásúak is) ajakibbak (és magyarabbak) igye­keztek lenni a régi (tősgyökeres magyar) ajakiaknál.] A) Az ajakis (ajaki férfiak által befogadott — sajátosan ajakinak te­kintett) férfiviselet. a) Ruhadarabok, ruhadíszek és azok használata életkorok szerint. aa) A ruhadarabok, ruhadíszek és ezek használata a születéstől hat­nyolc-kilenchónapos korig. A fent említett korosztályba tartozó fiúgyermekek ajakis viselete 174

Next

/
Oldalképek
Tartalom