Somogyi Múzeumok Közleményei 18. (Kaposvár, 2008)

MÉSZÁROS ÁDÁM & RÓZSÁS MÁRTON: „Rablókkali találkozás" - Juhász Mihály németi plébános feljegyzései Gelencsér Józsiról, a nevezetes somogyi rablóról

Somogyi Múzeumok Közleményei 18: 251-260 Kaposvár, 2008 „Rablókkali találkozás" - Juhász Mihály németi plébános feljegyzései Gelencsér Józsiról, a nevezetes somogyi rablóról 1 MÉSZÁROS ÁDÁM & 2 RÓZSÁS MÁRTON 1,2 Dráva Múzeum H-7570 Barcs, Széchenyi u. 22., Hungary, e-mail: drava.barcs@museum.hu MÉSZÁROS, Á. & RÓZSÁS, M.: „Encounters with plunderers." - Notes by Mihály Juhász, vicar of Német, about Józsi Gelencsér the famous marauder of the Somogy region. Abstract: The paper eleborates on a manuscript dating back to the 1870s, providing valuable additional information about one of the most infamous outlaws („betyár") of Somogy. The authors introduce the historic background and typical features of outlaw life in the 19 th century, and confront the heroic and romantic outlaw figure in Hungarian folk with historic factual data. At the end of the paper the original manuscript is presented as well. Keywords: outlaws, folklore on outlaws, publication of source material, Somogy and Baranya counties „Habent sua fata libelli" - a könyveknek is meg van a maguk sorsa. Juhász Mihály plébános, a németi ka­tolikus egyházközség kiérdemesült lelkipásztora 1870. október 31-én, 15 évi szakadatlan szolgálat után nyu­galomba vonult. Azaz, mégsem teljes nyugalomba, hiszen ekkor kezdte meg régóta tervezett, 1875-ig tartó, számos európai országot érintő körutazását. Egy nem­rég előkerült, naplószerűen vezetett vaskos kéziratos kötet őrzi ennek az utazásnak az emlékét, mely napló utolsó sorait 1875. szeptember 30-án vetette papírra Budapesten. A barna papírkötésű könyv a használt­cikk piacon bukkant fel, és onnét került magántulajdon­ba. 1 A korabeli európai nagyvárosokat egy vidéki pap szemszögéből bemutató érdekes beszámolók mellett, a kötet végén, a 345-384. oldalakon számunkra rend­kívüli értékkel bíró feljegyzéseket találhatunk. A szerző, Juhász Mihály 1855-ig a Baranya megyei Bogdása, majd 1855-1870 között az ugyancsak Baranya megyei Németi (ma Szalánta része) község plébánosa volt. Életében valószínűleg igen mély nyomot hagyott az ak­kori idők egyik legrettegettebb somogyi rablóvezérével, Gelencsér Jóskával és bandájával történt találkozása. Oly annyira, hogy a leírtakat - az első oldalon található bejegyzés szerint - vélhetőleg csak legbensőbb bará­tai ismerhették meg, sőt, a naplóban nem is találhatunk utalást a szerző személyére! 2 Környékünket illetően a néprajzkutatás eddig igen kevés figyelmet szentelt a rablók - betyárok - szegény­legények körül kialakult, számos legenda forrásává vált történetek és események összegyűjtésének, valósághű A kötet 389 számozott, beírt oldalt tartalmaz, a merített papírlapok mérete 22. 5x14. 3 cm. 2 A szerző személyének kiderítéséhez Zagorácz István, szalántai esperes úr nyújtott értékes segítséget, melyet ezúton is köszönünk. feldolgozásának. 3 A betyárok alakját és tetteit sokszor csak a folklór „görbe tükrén" keresztül - a nép ajkán elterjedt eufemizáló, romantizáló költeményekből és el­beszélésekből - ismerjük. A paupers celeratus, azaz a híres szegény lator, mint társadalmi igazságszolgáltató ideológiája egészen Robin Hood-'\g visszavezethető, akinek ponyvája a 16. században lett népszerű Euró­pában. 4 A középkori latorköltészet még félnivaló, ve­szedelmes alakként ábrázolta a szökött katonákat, buj­dosó, fosztogató rablókat. A nemzeti nyelvű irodalmak kibontakozásának valamint a rokokó, a szentimentaliz­mus és a hősköltészet térnyerésének köszönhetően a latrok, betyárok alakja egyre inkább zsánerfigura lesz, akikről a folklór romantikus, heroizáló hangon szól. Magyarországon a török hódoltság és a Rákóczi sza­badságharc után nőtt meg nagyon a betyárrá lett sze­génylegények száma. A korábban fegyverforgatásból élt, földet sohasem művelő, nincstelenné, földönfutóvá lett vitézek közül sokan adták fejüket erre az életformá­ra. A szökött katonák és a kicsapott pásztorok számára pedig nem is volt más lehetőség, mint hogy bandákba verődve, fosztogató bűnözők módjára éljenek. A nép természetesen továbbra is félt ezektől az emberektől, s az első kézből való, helyi történetek bizony elítélő han­gon szólnak a betyárok tetteiről. A szájról szájra terjedő, nem első kézből való betyárhistóriák azonban, melyek távolabbi eseményről tudósítanak, már népi hősként és igazságosztóként beszélnek a betyárról, aki csak a gazdagot bünteti meg, és a szegények igazáért harcol. Az emberek bámulják, idealizálják a betyárt, aki nagy tetteket visz véghez, és nem talál legyőzőre, csupán árulás útján tudják - ha tudják - elfogni. Több történet szól a megyehatáron épült csárdákról, s az ott mula­tó betyárról, akit a megyebéli pandúrok nem foghatnak el, mert az ő asztala már a másik megyébe esik. Csár­dásokról, orgazdákról, betyárokról és pandúrokról szól jelen közlésünk is, ragaszkodva a tényekhez, a puszta igazsághoz. Ha a betyárokkal kapcsolatosan nyomozunk, és a szóbeszédet, romantizáló szépítgetést, heroizáló túl­zást el akarjuk választani a valós tényektől, erősen nehezíti munkánkat, hogy a korabeli sajtó pontatlan 3 Máig alapmű e témában: GÖNCZI 1944. Újabban igen részletesen ugyanerről: Berta 2002. 4 A 13. században élt angol hős története csak mintegy 300 éwel később, a romantikus ponyvairodalom hatására lett Európa-szerte ismert és kedvelt történet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom