Somogyi Múzeumok Közleményei 14. (2000)

Gáspár Ferenc: Együtt a fronton Rippl-Rónai és Oskar Kokoschka kapcsolata 1916

EGYÜTT A FRONTON 467 RIPPL-RÓNAI ÉS OSKAR KOKOSCHKA KAPCSOLATA 1916 Kokoschka útja Klagenfurtból az Isonzó frontra ve­zetett. Ottani első élményeiről így számolt be szülei­nek: Kedves Szüleim, Isonzo-front 1916.7.21. „egy Karintián át vezető csodálatos utazást követő­en a célunkhoz értünk, ahol egy tiszt kocsival már várt bennünket. Ezt követően őexellenciájánál nagy hebe­gés közepette jelentést tettünk. Most az étkezés után vagyunk. Először mint rangban a legfiatalabbat a macskaasztafhoz ültettek. Siralmas hangulatom csak akkor javult amikor barátom Rippel-Ronai közölte exellenciájával, hogy én jó festő vagyok, s felszólítottak hogy üljek vele vis á vis, most újra ki vagyok engesztel­ve. Mivel innét egyáltalán semmiről sem tudok tudósí­tani, az ellenségből csak azokat az „orosz" foglyokat látjuk, akik az utat építik nem fogok naponta írni hanem csak miután valamit dolgoztam. Azt hiszem sokat fogok portrézni. Komolyan taná­csolom nektek, még ebben a hónapban utazzatok vi­dékre, ott az ember rögtön egészséges és vidám, mint én most. Sok, sok üdvözlet, a ti Oskarotok." 19 Egy 5 nappal később keltezett - Erich Mandlnak címzett - üdvözlőiapján 20 egyértelművé teszi tartózko­dási helyének tábori posta számát (Feldpost 310), ami megegyezik a 15. hadtest parancsnokságának címé­vel. Úgy tűnik lelki békéje is helyreállt „a sors védi". Ugyanitt készült Rippl-Rónai Józsefnek az a műve, amelyen a hadtest parancsnoka, a „generális" Stöger­Steiner Rudolf mellett ott láthatjuk a veldesi levélből már ismert vezértörzsorvos Arnstein Gottlieb képmását is.21 A 15. hadtesthez tartozó két hadosztály köteléké­ben többségében magyar zászlóaljak harcoltak, ame­lyekhez jelentős létszámú magyar tisztikar tartozott: kö­rükben mindkét festő jól érezte magát. A most követke­ző levelek ugyanazon a napon íródtak, az első Buda­pestre a második Bécsbe címezve. Csütörtök, 1916.jul.27 . Kedves Bandim és Kedves kis Csinszka Egy hét óta ezen a vidéken kóborgom Kokoschkával - még 5 hétig fog tartani a dolog. Gyö­nyörűen néznek le ránk az olasz hegyek és 28-asok. Mindenesetre izgató az eset, de dolgozni nem egészen könnyű. - Itt csupa magyar tiszt urakkal élünk igen jól, szépen. Ölel benneteket Jóskád 22 Kedves Emil és Bibsch, Isonzó-fronti 916.7.27. Szívélyes üdvözlet az Isonzó-frontról. Csodálato­san utazom, legtöbbször fiákerrel vagy lóháton a csa­patommal az egyik parancsnokságtól a másikig. 22-én újra a kiindulóponton vagyok, onnan megyünk Mährisch-Ostrauba. Remélem, hogy ott egészségben ölelhetlek benneteket. Sok csók és szívélyes üdvözlet a ti öreg Oscarotok 23 A hadtestnek a Hadtörténeti Intézet és Múzeum Le­véltárában (Budapest) fellelhető töredékes fondjaiból, József főherceg visszaemlékezéséből 24 illetve Rippl­Rónai háborús rajzainak és festményeinek már említett kiállítási katalógusából a képek címei alapján mozaik­szerűen összerakható és rekonstruálható az a terület amelyet festőink együtt bejártak. A háborús napipa­rancsokban gyakran szereplő Selo az Isonzó és a Idria összefolyása között lévő Santa Lucia hídfőtől két kilóméterre délre egy 590 méter magas „hegy" lábánál, az Isonzó partján helyezkedett el. Tőle 6-8 km-rel észa­kabbra van Tolmin, 2-3 km-el keletebbre Baca a via­dukttal. Újabb 4 km- el keletebbre Knezán a hadosz­tályparancsnokság és közvetlenül mellette Podmele­cen a 3/15 számú katonai kórház települt. Az Isonzó és az Idria között a festményekről ismert Lom-di Tolmino és Kai emelkedői találhatók. 25 Ellátásuk, életkörülményeik kiválóak voltak, már nyoma sincs Kokoschkánál a sírbavágyásnak. Önélet­írásában olvasható hirtelen elhatározását ( váratla­nul saját magam számára is jobb lehetőségnek tet­szett, ha nem jelentkezem megint Bécsben, hanem csatlakozom egy honvédezredhez, amelynek ezredese rokonszenvezett velem") nem kellett megbánnia. A té­nyek ismeretében nem tűnhet túl merésznek a követ­keztetés hogy döntésében Kokoschkát elsősorban sa­ját jól felfogott érdeke motiválta, mert számára a ma­gyar festővel való együttlét előnyöket és fokozott biz­tonságérzetet jelentett. Valójában inkább csatlakozott Rippl-hez, mint az ezredeshez. Augusztus 5-én így ír szüleinek: „Az idő szörnyű gyorsan eltelik, két hét múlva újra vissza kell utaznom, pedig igen szívesen vagyok itt. Ahol lakom van elektromos áram, a sziklába vájt csa­patlakások fával és szövettel vannak tapétázva, van strand napozóval, meleg kádfürdők, és bőséges vá­laszték a központi konyháról. Gondold el csirke, ubor­kasaláta, almásrétes és hasonló Bécsben ismeretlen ízek. Esküszöm minden igaz!" 26 Annak ellenére hogy március közepétől az úgyne­vezett 5. Isonzó csata befejeződésétől az olasz had­színtér Isonzó- Doberdó vonalán a harctéri események elcsitultak, a frontvonal mögött tartózkodók ki voltak té­ve a tüzérségi párbajok okozta veszélyeknek. Egy ilyen eseményről ír Kokoschka Életem című könyvében, amelyet mi most mégis az élmény frissességét jobban visszaadó levelével idézünk fel: Adolf Loosnak Isonzo-front 1916.7.30. Ma az egyik faluban, amelyet kettészel a lövész­árok másodszor is átestem a tűzkeresztségen. A falu valaha csodaszép volt, de mára már rommá lőtték. Elő­bújtam a lövészárokból és elkezdtem rajzolni a templo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom